Dictionaries → Search → বেরুলে

Off by 1 letters:
বেরলে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেরনো: বেরনো – to go out, to come out; [variant of বেরোনো]
Samsad Bangla Abhidhan
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেরনো: বেরনো, বেরোনো [ bēranō, bērōnō ] ক্রি. বি. বাহির হওয়া (পরীক্ষার ফল বেরিয়েছে? তুমি কি এখন বেরোবে?)। [বাং. বের (বাহির) + আনো]। বেরিয়ে যাওয়া ক্রি. বি. 1 বাহির হওয়া; 2 বাইরে যাওয়া; 3 স্থানত্যাগ করা; 4 (তথ্য, নথি, ফলাফল ইত্যাদি) প্রকাশিত হওয়া।
Off by 2 letters:
পেরুলে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of পেরুনো: পেরুনো – to cross; [variant of পেরোনো]
বেরইলে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেরনো: বেরনো – to go out, to come out; [variant of বেরোনো]
Samsad Bangla Abhidhan
shadhu conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেরনো: বেরনো, বেরোনো [ bēranō, bērōnō ] ক্রি. বি. বাহির হওয়া (পরীক্ষার ফল বেরিয়েছে? তুমি কি এখন বেরোবে?)। [বাং. বের (বাহির) + আনো]। বেরিয়ে যাওয়া ক্রি. বি. 1 বাহির হওয়া; 2 বাইরে যাওয়া; 3 স্থানত্যাগ করা; 4 (তথ্য, নথি, ফলাফল ইত্যাদি) প্রকাশিত হওয়া।
বেরল definitions

Bangla-Tangla Dictionary
3rd person ordinary past simple tense of বেরনো: বেরনো – to go out, to come out; [variant of বেরোনো]
Samsad Bangla Abhidhan
3rd person ordinary past simple tense of বেরনো: বেরনো, বেরোনো [ bēranō, bērōnō ] ক্রি. বি. বাহির হওয়া (পরীক্ষার ফল বেরিয়েছে? তুমি কি এখন বেরোবে?)। [বাং. বের (বাহির) + আনো]। বেরিয়ে যাওয়া ক্রি. বি. 1 বাহির হওয়া; 2 বাইরে যাওয়া; 3 স্থানত্যাগ করা; 4 (তথ্য, নথি, ফলাফল ইত্যাদি) প্রকাশিত হওয়া।
বেরলেন definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd/3rd person respectful past simple tense of বেরনো: বেরনো – to go out, to come out; [variant of বেরোনো]
Samsad Bangla Abhidhan
2nd/3rd person respectful past simple tense of বেরনো: বেরনো, বেরোনো [ bēranō, bērōnō ] ক্রি. বি. বাহির হওয়া (পরীক্ষার ফল বেরিয়েছে? তুমি কি এখন বেরোবে?)। [বাং. বের (বাহির) + আনো]। বেরিয়ে যাওয়া ক্রি. বি. 1 বাহির হওয়া; 2 বাইরে যাওয়া; 3 স্থানত্যাগ করা; 4 (তথ্য, নথি, ফলাফল ইত্যাদি) প্রকাশিত হওয়া।
বেরোলে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেরোনো: বেরোনো – to go out, to come out
Samsad Bengali-English Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেরোনো: বেরোনো [ bērōnō ] v to go or get out, to come out; to be out; to be published (পরীক্ষার ফল বেরিয়েছে); to emerge.
Samsad Bangla Abhidhan
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেরোনো: বেরনো, বেরোনো [ bēranō, bērōnō ] ক্রি. বি. বাহির হওয়া (পরীক্ষার ফল বেরিয়েছে? তুমি কি এখন বেরোবে?)। [বাং. বের (বাহির) + আনো]। বেরিয়ে যাওয়া ক্রি. বি. 1 বাহির হওয়া; 2 বাইরে যাওয়া; 3 স্থানত্যাগ করা; 4 (তথ্য, নথি, ফলাফল ইত্যাদি) প্রকাশিত হওয়া।
বেলে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
3rd person ordinary present simple tense of বেলা: বেলা – to roll out with a rolling pin

perfective participle of বেলা:
বেলা – to roll out with a rolling pin

Samsad Bengali-English Dictionary
বেলে [ bēlē ] a sandy. ☐ n. a kind of fish that likes to lie amidst sand. ~পাথর n. sandstone. 3rd person ordinary present simple tense of বেলা: বেলা3 [ bēlā3 ] v to roll (as chapaties with a roller). ☐ a. rolled. perfective participle of বেলা: বেলা3 [ bēlā3 ] v to roll (as chapaties with a roller). ☐ a. rolled.
Samsad Bangla Abhidhan
বেলে [ bēlē ] বিণ. বালুকাপূর্ণ (বেলে মাটি)। ☐ বি. (বালির মধ্যে থাকে এমন) মাছবিশেষ। [বাং. বালি + ইয়া > এ]। ~খেলা বি. ছেলে-ভুলানো বা নামেমাত্র খেলা। ~পাথর বি. যে পাথরে বালির অংশ থাকে। ~মাটি বি. বালুকাপূর্ণ মাটি। 3rd person ordinary present simple tense of বেলা: বেলা3 [ bēlā3 ] বি. 1 সময় (বেলা বারোটা, সকালবেলা); 2 দিনমান, দিবাভাগ ('বেলা যে পড়ে এল': রবীন্দ্র); 3 (পূর্বাহ্নে) বিলম্ব, কালাতিক্রম (বেলা হয়ে গেল, বেশি বেলা কোরো না); 4 ব্যাপ্তি, পরিসর (জীবনের বেলা) 5 অবসর, সুযোগ (এই বেলা কথাটা বলে ফেলি); 6 কাল, বয়স (ছেলেবেলা)। ☐ (বাং.) অব্য. অনু. পক্ষে, সম্বন্ধে (নিজের বেলা, তার বেলা, পরের বেলায়)। [সং. √ বেল্ + অ + আ]। বেলা পড়া ক্রি. বি. বিকাল হয়ে আসা। বেলা বাড়া ক্রি. বি. মধ্যাহ্নের দিকে দিবাভাগ অগ্রসর হওয়া (বেলা বাড়ছে, বাড়ি যাই)। বেলা হওয়া ক্রি. বি. দেরি হওয়া; মধ্যাহ্নের দিকে দিবাভাগ অগ্রসর হওয়া। ~বেলি ক্রি-বিণ. দিনের আলো থাকতে থাকতে। 3rd person ordinary present simple tense of বেলা: বেলা4 [ bēlā4 ] ক্রি. বি. বেলুন দিয়ে চাকির উপর চেপে আটা ময়দার পিণ্ড পাতলা করা। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে (কালকের বেলা রুটি)। [সং. √ বেল্ল্ + বাং. আ]। perfective participle of বেলা: বেলা3 [ bēlā3 ] বি. 1 সময় (বেলা বারোটা, সকালবেলা); 2 দিনমান, দিবাভাগ ('বেলা যে পড়ে এল': রবীন্দ্র); 3 (পূর্বাহ্নে) বিলম্ব, কালাতিক্রম (বেলা হয়ে গেল, বেশি বেলা কোরো না); 4 ব্যাপ্তি, পরিসর (জীবনের বেলা) 5 অবসর, সুযোগ (এই বেলা কথাটা বলে ফেলি); 6 কাল, বয়স (ছেলেবেলা)। ☐ (বাং.) অব্য. অনু. পক্ষে, সম্বন্ধে (নিজের বেলা, তার বেলা, পরের বেলায়)। [সং. √ বেল্ + অ + আ]। বেলা পড়া ক্রি. বি. বিকাল হয়ে আসা। বেলা বাড়া ক্রি. বি. মধ্যাহ্নের দিকে দিবাভাগ অগ্রসর হওয়া (বেলা বাড়ছে, বাড়ি যাই)। বেলা হওয়া ক্রি. বি. দেরি হওয়া; মধ্যাহ্নের দিকে দিবাভাগ অগ্রসর হওয়া। ~বেলি ক্রি-বিণ. দিনের আলো থাকতে থাকতে। perfective participle of বেলা: বেলা4 [ bēlā4 ] ক্রি. বি. বেলুন দিয়ে চাকির উপর চেপে আটা ময়দার পিণ্ড পাতলা করা। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে (কালকের বেলা রুটি)। [সং. √ বেল্ল্ + বাং. আ]।
Off by 3 letters:
পেরলে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of পেরনো: পেরনো – to cross; [variant of পেরোনো]
Samsad Bangla Abhidhan
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of পেরনো: পেরোনো, পেরনো [ pērōnō, pēranō ] বি. ক্রি. 1 পার হওয়া, অতিক্রম করা (নদী পেরোনো; রাস্তা পেরিয়েছে); 2 অতিবাহিত হওয়া (দশ দিন পেরিয়েছে, বয়স পঞ্চাশ পেরিয়ে গেছে)। [পারানো দ্র]।
পেরুইলে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of পেরুনো: পেরুনো – to cross; [variant of পেরোনো]
পেরুল definitions

Bangla-Tangla Dictionary
3rd person ordinary past simple tense of পেরুনো: পেরুনো – to cross; [variant of পেরোনো]
পেরুলেন definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd/3rd person respectful past simple tense of পেরুনো: পেরুনো – to cross; [variant of পেরোনো]
বলে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
বলে – so, as, that, [postposition] considered, called

3rd person ordinary present simple tense of বলা:
বলা – to speak

perfective participle of বলা:
বলা – to speak

Samsad Bengali-English Dictionary
বলে [ balē ] v says; speaks; talks. ☐ adv. & conj. because, as, on the plea of, owing to (মা বকেছেন বলে খাবে না?) . □ adv. shortly, presently (বৃষ্টি এল বলে). 3rd person ordinary present simple tense of বলা: বলা [ balā ] v to say; to deliver a lecture, to speak; to mention (ও কথা আর বোলো না); to inform; to tell (এ খবর কাউকে বোলো না); to permit (ডাক্তার ভাত খেতে বলেছে); to order or request, to ask (আসতে বলো); to counsel or advise (কী করি বল); to invite, to call (বিয়েতে কাউকে বলিনি); to speak out, to express (মনের কথা বলা); to narrate, to relate (গল্প বলা); to rubuke or censure; to consider (ধন বল, মান বল, সবই দুদিনের). perfective participle of বলা: বলা [ balā ] v to say; to deliver a lecture, to speak; to mention (ও কথা আর বোলো না); to inform; to tell (এ খবর কাউকে বোলো না); to permit (ডাক্তার ভাত খেতে বলেছে); to order or request, to ask (আসতে বলো); to counsel or advise (কী করি বল); to invite, to call (বিয়েতে কাউকে বলিনি); to speak out, to express (মনের কথা বলা); to narrate, to relate (গল্প বলা); to rubuke or censure; to consider (ধন বল, মান বল, সবই দুদিনের).
Samsad Bangla Abhidhan
বলে, (বর্জি.) ব'লে [ balē, (barji.) ba'lē ] ক্রি-বিণ. 1 বলিয়া (তাঁকে ভালো লোক বলেই জানি); 2 বিবেচনায় বা কারণে (ব্যাপারটা জানি বলেই চুপ করে আছি)। ☐ অব্য. এখনই, শীঘ্র (বৃষ্টি এল বলে)। [বলা2 দ্র]। বলে রাখা ক্রি-বিণ. আগে থেকে জানানো বা অনুমতি নেওয়া (অনেক আগেই বলে রেখেছে)। 3rd person ordinary present simple tense of বলা: বলা1 [ balā1 ] ক্রি. (আঞ্চ.) বৃদ্ধি পাওয়া, বেড়ে যাওয়া (এত তোয়াজ করা হচ্ছে, তবু চারাগাছটা তেমন বলছে না)। [দেশি]। 3rd person ordinary present simple tense of বলা: বলা2 [ balā2 ] ক্রি. 1 কহা, কওয়া (কথা বলা); 2 উল্লেখ করা (তার কথা আর বোলো না); 3 জানানো, জ্ঞাপন করা (এই কথাটা তাকে বোলো); 4 অনুমতি বা সম্মতি দেওয়া (তুমি বললে তবেই যাব); 5 আদেশ বা অনুরোধ করা (তাকে আসতে বলেছি); 6 পরামর্শ মন্ত্রণা বা উপদেশ দেওয়া (এই হল অবস্থা, এখন বল আমি কী করব); 7 আহ্বান নিমন্ত্রণ বা আমন্ত্রণ করা, ডাকা (এই অনুষ্ঠানে তাঁকে বলনি?); 8 প্রকাশ করা (মনের দুঃখের কথা বলাই ভালো); 9 বর্ণনা বা বিবৃত করা (ছেলেবেলার কথা বলতে শুরু করল); 1 তিরস্কার বা নিন্দা করা (নিজের ভুল বুঝতে পেরেছে, আর কিছু বোলো না); 11 বিচার করে দেখা (অর্থ বল, মান বল, সবই বৃথা)। ☐ বি. 1 কথন; 2 উল্লেখ; 3 জ্ঞাপন; 4 বর্ণন। ☐ বিণ. বলা হয়েছে এমন (বারবার বলা গল্প)। [সং. √ বদ্ > প্রাকৃ. বোল্ল > √ বল্ তু. হি. বোলনা]। ~কওয়া, ~কহা বি. 1 বিশেষ করে বলা বা অনুরোধ করা (অনেক বলা-কওয়া করে রাজি করানো হয়েছে); 2 জ্ঞাপন (সেখানে যাবে তো বলছ, তা আগে থেকে বলা-কওয়া আছে?)। ~নো ক্রি. বি. পরকে দিয়ে বলার কাজ করানো, কওয়ানো। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে। ~বলি বি. 1 কথোপকথন (আগে থেকে ওটা সম্বন্ধে একটু বলাবলি করে নেওয়াই ভালো); 2 পরস্পর কানাকানি বা মন্ত্রণা (ব্যাপারটা নিয়ে কীসব বলাবলি হচ্ছে); 3 ক্রমাগত অনুরোধ (অনেক বলাবলি করেছি, তবে রাজি হয়েছেন)। বলে-কয়ে ক্রি-বিণ. বিশেষভাবে বলে এবং অনুরোধ করে (বলে-কয়ে রাজি করানো)। perfective participle of বলা: বলা1 [ balā1 ] ক্রি. (আঞ্চ.) বৃদ্ধি পাওয়া, বেড়ে যাওয়া (এত তোয়াজ করা হচ্ছে, তবু চারাগাছটা তেমন বলছে না)। [দেশি]। perfective participle of বলা: বলা2 [ balā2 ] ক্রি. 1 কহা, কওয়া (কথা বলা); 2 উল্লেখ করা (তার কথা আর বোলো না); 3 জানানো, জ্ঞাপন করা (এই কথাটা তাকে বোলো); 4 অনুমতি বা সম্মতি দেওয়া (তুমি বললে তবেই যাব); 5 আদেশ বা অনুরোধ করা (তাকে আসতে বলেছি); 6 পরামর্শ মন্ত্রণা বা উপদেশ দেওয়া (এই হল অবস্থা, এখন বল আমি কী করব); 7 আহ্বান নিমন্ত্রণ বা আমন্ত্রণ করা, ডাকা (এই অনুষ্ঠানে তাঁকে বলনি?); 8 প্রকাশ করা (মনের দুঃখের কথা বলাই ভালো); 9 বর্ণনা বা বিবৃত করা (ছেলেবেলার কথা বলতে শুরু করল); 1 তিরস্কার বা নিন্দা করা (নিজের ভুল বুঝতে পেরেছে, আর কিছু বোলো না); 11 বিচার করে দেখা (অর্থ বল, মান বল, সবই বৃথা)। ☐ বি. 1 কথন; 2 উল্লেখ; 3 জ্ঞাপন; 4 বর্ণন। ☐ বিণ. বলা হয়েছে এমন (বারবার বলা গল্প)। [সং. √ বদ্ > প্রাকৃ. বোল্ল > √ বল্ তু. হি. বোলনা]। ~কওয়া, ~কহা বি. 1 বিশেষ করে বলা বা অনুরোধ করা (অনেক বলা-কওয়া করে রাজি করানো হয়েছে); 2 জ্ঞাপন (সেখানে যাবে তো বলছ, তা আগে থেকে বলা-কওয়া আছে?)। ~নো ক্রি. বি. পরকে দিয়ে বলার কাজ করানো, কওয়ানো। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে। ~বলি বি. 1 কথোপকথন (আগে থেকে ওটা সম্বন্ধে একটু বলাবলি করে নেওয়াই ভালো); 2 পরস্পর কানাকানি বা মন্ত্রণা (ব্যাপারটা নিয়ে কীসব বলাবলি হচ্ছে); 3 ক্রমাগত অনুরোধ (অনেক বলাবলি করেছি, তবে রাজি হয়েছেন)। বলে-কয়ে ক্রি-বিণ. বিশেষভাবে বলে এবং অনুরোধ করে (বলে-কয়ে রাজি করানো)।
বিরলে definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
বিরল [ birala ] a sparse, thinly scattered or placed (বিরলদন্ত) ; very thinly frequented or inhabited by (জনবিরল); rare (বিরল ঘটনা). ☐ n. a secluded or lonely place, solitude. বিরলকেশ a. thin-haired; bald headed, almost without hair on one's head. ~তা n. sparseness: rareness, rarity. ~বসতি a. thinly populated. বিরলে adv. in seclusion.
বুজলে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোজা: বোজা – to close
Samsad Bengali-English Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোজা: বুজা, বোজা [ bujā, bōjā ] v to shut or close (চক্ষু বুজেছে); to be filled up (গর্ত বোজা). ☐ a. shut or closed; filled up. বুজানো v. to shut or close; to fill up.
Samsad Bangla Abhidhan
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোজা: বুজা, বোজা [ bujā, bōjā ] ক্রি. বি. 1 বন্ধ বা নিমীলিত করা বা হওয়া (চোখ বুজে থাকো); 2 ভরাট করা বা হওয়া (গর্ত বুজেছে)। ☐ বিণ. উক্ত দুই অর্থে। [বাং. √ বুজ্ + আ]। ~নো ক্রি. বি. বন্ধ বা নিমীলিত করা বা করানো; ভরাট করা বা করানো (গর্ত বোজানো)। ☐ বিণ. উক্ত উভয় অর্থে।
বুঝলে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোঝা: বোঝা
1. to understand
2. load
Samsad Bengali-English Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোঝা: বোঝা1 [ bōjhā1 ] v to understand, to comprehend; to sound (মন বোঝার চেষ্টা). ~নো v. to make one understand or comprehend; to explain; to comfort or console. conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোঝা: বোঝা2 [ bōjhā2 ] n a burden, a load. বোঝাই n. loading; filling or repleting, repletion. ☐ a. loaded; loaded to the full (বোঝাই নৌকা); filled or replete (with) (পুঁজে বোঝাই); burdened (with) (দুঃখে বোঝাই). বোঝাই করা v. to load; to load to the full; to burden; to fill or replete (with). বোঝাই-করা a. loaded, packed or loaded to the full. বোঝা-টানা a. load-carrying. বোঝা-টানা ঘোড়া a pack-horse. বোঝা-টানা জানোয়ার a beast of burden, a pack-animal. conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোঝা: মর্ম [ marma ] n the part of the body which is the seat of vital airs; the heart; the core of the heart; inmost feelings or convictions; the heart of heart(s), the inmost heart; essence; implications, (inner) significance; gist; underlying truth; motive (কাজের মর্ম); mystery (মর্মোদ্ধার). মর্ম জানা বা বোঝা v. to know or grasp the implication or (inner) significance (of); to know one's inner feelings or convictions, to know one's heart; (dero.) to learn one's secret intentions, to fathom one's heart. মর্মে আঘাত করা v. to wound one's inmost feelings, to cut to the quick; to move one deeply; to give a home thrust. এই মর্মে to this effect. মর্মে মর্মে with all one's heart, thoroughly and deeply. ~কথা n. inmost feelings or convictions, heart of hearts; mystery; underlying implication; gist, essence. মর্মগ্রহন করা v. to comprehend or grasp the implication or (inner) significance (of). ~গ্রাহী a. comprehending or grasping the implication or (inner) significance; capable of realizing one's inner feelings or convictions, sympathetic. ~ঘাতী a. cutting to the quick, heart striking. fem. ~ঘাতিনী । ~জ্ঞ a. cognizant of the implication or (inner) significance; cognizant of the value of; conversant with one's inner feelings or convictions. ~জ্বালা, ~দাহ n. secret grudge or envy or grief or agony, heart-burning. ~দাহী a. wounding one's feelings deeply, cutting to the quick; extremely agonizing. ~ন্তুদ same as ~বিদারী । ~পীড়া n. heart-ache; mental affliction or suffering; mortification; (rare) heart-burning. ~পীড়িত a. grieved at heart; mortified. fem. ~পীড়িতা । ~বিদারী a. heart-rending; cutting to the quick; extremely pathetic (মর্মবিদারী দৃশ্য). ~বেদনা, ~ব্যথা n. heart-ache, heart-grief; mortification. মর্মভেদ করা v. to drive into the heart, to strike the heart; (pop.) to comprehend the implication or (inner) significance (of); (loos.) to fish out one's secret intentions or designs; to fathom one's heart. ~ভেদী a. driving into the heart, heart striking, heart-rending. ~যন্ত্রণা same as ~পীড়া । ~স্থল n. the core of the heart; the most vital or delicate part of the heart; (cp.) the quick; the heart. ~স্পর্শী a. touching the inmost feelings, touching, pathetic; impressive; cutting to the quick. মর্মাঘাত n. a shock to one's heart or feelings; a home thrust; a very grievous hurt; a death-blow. মর্মান্তিক a. heart-breaking, heart-rending, cutting to the quick; piteous, pathetic; very grievous or fatal. মর্মাবগত same as ~জ্ঞ মর্মাবধারণ করা same as মর্মগ্রহণ করা । মর্মার্থ n. underlying implication; inner significance, gist. মর্মাহত a. mortified; terribly sorry or aggrieved; wounded at heart; anguished.
Samsad Bangla Abhidhan
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোঝা: বুঝা, বোঝা [ bujhā, bōjhā ] ক্রি. বি. 1 বোধ করা, উপলব্ধি করা, জানা (অর্থ বোঝা, কথার মানে বুঝল না); 2 পরীক্ষা করে জানা, বিচার করে জানা (হিসাব বুঝে নাও); 3 বিচার বিবেচনা করা (বুঝে জবাব দাও); 4 টের পাওয়া, অনুভব করা (বুঝতে পারছি সে রেগেছে, বুঝতে পারছি পেট খারাপ হবে)। ☐ বিণ. উক্ত সব অর্থে। [প্রাকৃ. √ বুজ্ঝ + আ]। ~নো ক্রি. বি. 1 বোধ দেওয়া, উপলব্ধি করানো, শেখানো (পড়া বুঝানো); 2 উপদেশ দেওয়া বা যুক্তি দেখানো (বুঝিয়ে রাজি করানো); 3 সান্ত্বনা দেওয়া (মনকে বোঝাও)। বোঝা-পড়া বি. কথাবার্তার দ্বারা নিষ্পত্তি বা মীমাংসা; সমঝোতা। বোঝা-বুঝি বি. পরস্পর বা পরস্পরকে বোঝা (ভুল বোঝাবুঝি)।
বুনলে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোনা: বোনা – to weave
Samsad Bengali-English Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোনা: বোনা [ bōnā ] v to sow; to weave or knit. ☐ a. sown; woven; knitted.
Samsad Bangla Abhidhan
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোনা: বুনা1, বোনা1 [ bunā1, bōnā1 ] ক্রি. বি. নতুন চারা উৎপাদনের শস্যবীজাদি খেতে ছড়ানো বা বপন করা (বীজ বোনা)। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে (অসময়ে বোনা বীজ)। [< সং. বপন]। conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোনা: বুনা2, বোনা2 [ bunā2, bōnā2 ] ক্রি. বি. 1 বয়ন করা; সুতো বা পশম দিয়ে কাপড় ইত্যাদি তৈরি করা (উল বোনা); 2 মাদুর, জাল ইত্যাদি তৈরি করা (মাদুর বোনা, পাটি বোনা, জাল বোনা)। [< সং. বয়ন্]। বুনান, বুনানি, বুনন, বুননি, বুনুনি বি. 1 বস্ত্রাদির বয়নকার্য বা বয়নকৌশল; 2 বস্ত্রাদির জমি; 3 বয়নের মজুরি। ~নো ক্রি. বি. অন্যের দ্বারা বোনার কাজ করানো। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে।
বুরুল definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
বুরুল [ burula ] n a unit of measure, a digit (= 1 inch approx.).
Samsad Bangla Abhidhan
বুরুল [ burula ] বি. বুড়ো আঙুলের প্রস্থ বা তিন যব পরিমাণ (প্রায় 1 ইঞ্চি)। [< বুড়া আঙুল]।
বুলেট definitions

Bangla-Tangla Dictionary
বুলেট – bullet [English]
Samsad Bangla Abhidhan
বুলেট [ bulēṭa ] বি. বন্দুকের গুলি। [ইং. bullet]।
বেচলে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেচা: বেচা – to sell
Samsad Bengali-English Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেচা: বেচা [ bēcā ] v to sell. ☐ a. sold. ~কেনা n. buying and selling; traffic, trade. বেচাকেনা করা v. to trade or traffic (in), to buy and sell. বেচানো v. to cause to sell.
Samsad Bangla Abhidhan
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেচা: বেচা [ bēcā ] ক্রি. বি. 1 বিক্রয় করা (কেনাবেচা ভালোই চলছে); 2 বেচানো। ☐ বিণ. বিক্রীত (বেচা জিনিস); বিক্রয়লব্ধ। [হি. √ বেচ < সং. বি + √ ক্রী]। ~কেনা, কেনা-বেচা বি. ক্রয়-বিক্রয়, বিকিকিনি। ~নো ক্রি. বি. বিক্রয় করানো। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে।
বেভুল definitions

Samsad Bangla Abhidhan
বেভুল, বেবভুল [ bēbhula, bēbabhula ] বিণ. বিহ্বল, বিবশ, অভিভূত, বিভ্রান্ত। ☐ বি. ভুল; সংশয়, বিভ্রান্তি। [< সং. বিহ্বল]।

Processing time: 2.29 s