Dictionaries → Search → আসমানে

Off by 1 letters:
সমানে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
সমানে – continuously
Samsad Bengali-English Dictionary
সমানে [ samānē ] adv ceaselessly, non-stop, incessantly; at a stretch.
Off by 2 letters:
আসান definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
আসান [ āsāna ] n termination, end, subsidence, relief, mitigation (দুঃখের আসান, রোগের আসান); inflow, easy supply (পয়সার আসান).
Samsad Bangla Abhidhan
আসান [ āsāna ] বি. 1 লাঘব (মুশকিল আসান); 2 সুবিধা (এতে পয়সার আসান হবে কি?)। [আ. আহ্সান্]।
মানে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
মানে – meaning

3rd person ordinary present simple tense of মানা:
মানা – to honor, to obey, to acknowledge

Samsad Bengali-English Dictionary
মানে [ mānē ] n meaning, interpretation, import, significance, implication; motive, purpose, cause (আন্দোলনের মানে); utility (জমি পতিত রাখার মানে কী?). মানে করা v. to interpret; to expound; to explain. মানে বোঝা v. to comprehend the meaning or motive or intention or utility of. মানে বোঝানো v. to mean, to signify; to imply; to explain the meaning of. মানে হওয়া v. to serve a purpose; to be of any use; to convey a meaning. 3rd person ordinary present simple tense of মানা: মানা1 [ mānā1 ] n prohibition, forbidding. মানা করা v. to prohibit, to forbid.
Samsad Bangla Abhidhan
মানে [ mānē ] বি. 1 অর্থ, তাৎপর্য (শব্দের মানে, কথার মানে); 2 উদ্দেশ্য, হেতু (চাকরি ছাড়ার মানে কী?)। [আ. মানি]। মানে বই যে-বইয়ে শব্দের অর্থ ব্যখ্যা করা হয়, অর্থপুস্তক, বোধিনী। 3rd person ordinary present simple tense of মানা: মানা2 [ mānā2 ] ক্রি. 1 মান্য করা (শাসন মানে); 2 সম্মান করা (মাস্টারমশাইকে খুব মানে); 3 বিশ্বাস করা (ভূত মানে না); 4 বোধ করা জ্ঞান করা (ভাগ্য বলে মেনছি); 5 স্বীকার করা (হার মানা, ঘাট মানছি); 6 গ্রহ্য় করা ('বারণ না মানে': রবীন্দ্র); 7 পালন করা (নিয়ম মানা); 8 নির্দিষ্ট করা (কাউকে মুরুব্বি মানা)। ☐ বি উক্ত সব অর্থে। [সং. √ মান্ + বাং. আ]। 3rd person ordinary present simple tense of মানা: মানানো1 [ mānānō1 ] ক্রি. 1 মান্য করানো; 2 স্বীকার করানো (একথা তাকে দিয়ে মানাতে পারবে?); 3 গ্রাহ্য করানো; 4 পালন করানো। ☐ বি. বিণ. সব অর্থে। [মানা2 দ্র]।
সমান definitions

Bangla-Tangla Dictionary
সমান – equal, same [pron: সোমান]
Samsad Bengali-English Dictionary
সমান [ samāna ] a similar, alike; one and the same; identical; equal; uniform; unchanged, unchanging; impartial; straight; level, flat; (sl.) corrected by sound thrashing (পিটিয়ে সমান করা). ☐ n. one of the five vital airs. সমান করা v. to make similar or alike or identical; to equalize; to make uniform; to straighten; to level, to flatten; to dress (জমি সমান করা) ; to adjust or correct (ঘড়ি সমান করা) ; to put on properly (জামাকাপড় সমান করা) ; to correct by sound thrashing. সমান-সমান n. equivalent; equal; equalized; equal in strength; equally balanced; evenly contested; even; drawn (খেলা সমান সমান) ; (in gambling) quits; neither more nor less; half-and-half (সমান-সমান ভাগ). সমান-সমান দ্বন্দ্ব a. Greek meeting a Greek. সমানাধিকরণ a. (of two or more objects) having the same abode or condition; (gr.) having the relation as between a noun and an adjective. সমানাধিকার n. equal rights and privileges for all.
Samsad Bangla Abhidhan
সমান [ samāna ] বিণ. 1 সদৃশ, তুল্য, একরূপ (দুজনের চেহারা সমান, তোমার সমান বুদ্ধি); 2 অভিন্ন (দুটি দ্রব্যেরই মূল্য সমান); 3 একটানা, সমানভাবে (সে সমানে দাঁড়িয়ে রইল); 4 ঋজু, সোজা (লাইন সমান করা); 5 সমতল (ছাদ পিটে সমান করা)। [সং. সম্ + আ + √ অন্ + অ]। সমান-সমান বিণ. 1 তুল্যমূল্য; 2 তুল্যবলশালী; 3 সদৃশ, অভিন্ন। সমানাধি-করণ বি. একজাতীয় সাধারণ গুণ, যাতে সমানজাতীয় কোনো পদার্থেরই ভিন্নভাব থাকে না। ☐ বিণ. 1 আশ্রয়স্থল বা অবস্থা এক এমন; 2 (ব্যাক.) বিশেষ্যবিশেষণ সম্বন্ধযুক্ত এবং এক এক বা অভিন্ন বিভক্তিবিশিষ্ট। সমানাধি-কার বি. রাষ্ট্রে ধনিদরিদ্র-জাতিধর্মনির্বিশেষে সমস্ত নাগরিকের সমান অধিকার বা ক্ষমতা।
Off by 3 letters:
অসমান definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
অসমান [ asamāna ] a unequal; dissimilar; uneven, rugged, undulating; not straight, curved.
Samsad Bangla Abhidhan
অসমান [ asamāna ] বিণ. 1 সমান বা একরকম নয় এমন; 2 অসমতল (অসমান পথ); 3 বাঁকা, বক্র (লাইনটা অসমান হল)। [সং. ন + সমান]।
আনমনে definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
আনমনে [ ānamanē ] adv listlessly, unmindfully, absent-mindedly, lackadaisically.
আনে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
3rd person ordinary present simple tense of আনা: আনা – to bring
Samsad Bengali-English Dictionary
3rd person ordinary present simple tense of আনা: আনা2 [ ānā2 ] v to fetch, to bring.
Samsad Bangla Abhidhan
3rd person ordinary present simple tense of আনা: আনা2 [ ānā2 ] ক্রি. নিয়ে আসা। ☐ বি. আনয়ন (আনার জন্য যাচ্ছি)। ☐ বিণ. আনীত, নিয়ে আসা হয়েছে এমন (তোমার আনা বইটি)। [বাং. √ আন্ + আ]। ~নো ক্রি. আনয়ন করানো। ☐ বি. অন্যের দ্বারা আনার কাজ সম্পাদন। ☐ বিণ. অন্যের দ্বারা আনীত।
আভাসমান definitions

Samsad Bangla Abhidhan
আভাস [ ābhāsa ] বি. 1 ক্ষীণ বা অস্পষ্ট প্রকাশ ('আভাসে দাও দেখা': রবীন্দ্র); 2 ছায়া; 3 ইঙ্গিত (আভাস দেওয়া, আভাস বলা); 4 আভা। [সং. আ + √ ভাস্ + অ]। ~মান বিণ. প্রতীয়মান; ইঙ্গিত পাওয়া যাচ্ছে এমন। আভাসিত বিণ. অস্পষ্টভাবে প্রকাশিত, ঈষৎ প্রকটিত।
আমন definitions

Bangla-Tangla Dictionary
আমন – rice paddy that is planted during the monsoon season and harvested after it [see: আউশ, বোরো]
Samsad Bengali-English Dictionary
আমন [ āmana ] a late autumnal. ☐ n. late autumnal crop of paddy; autumn rice (also আমন ধান).
Samsad Bangla Abhidhan
আমন [ āmana ] বিণ. হৈমন্তিক, হেমন্তকালীন। ☐ বি. হৈমন্তিক ধান। [সং. হৈমন]।
আমা definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
আমা1 [ āmā1 ] a half-burnt, not perfectly burnt (আমা-ইট). আমা2 [ āmā2 ] pro (poet.) I myself; I; me; to me.
Samsad Bangla Abhidhan
আমা1 [ āmā1 ] বিণ. আধপোড়া (আমা ইট, আমা ঝামা)। [সং. আম 4 + বাং. আ তু. প্রাকৃ. আমঅ]। আমা2 [ āmā2 ] সর্ব. 1 আমি নিজে, স্বয়ং; 2 আমার (' আমা হতে এই কার্য হবে না সাধন': নবীন: আমাপানে চাও); 3 আমাকে। [সং. অহম্ > আমা তু. পা. অহ্মাকং]।
আমাকে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
আমাকে – me [objective]
Samsad Bengali-English Dictionary
আমাকে, আমায় [ āmākē, āmāẏa ] pro me; to me.
আমানত definitions

Bangla-Tangla Dictionary
আমানত [noun] deposited money, [adjective] deposited
Samsad Bengali-English Dictionary
আমানত [ āmānata ] a deposited; credited; placed in one's custody. ☐ n. the thing or money deposited or credited, deposit, credit. আমানত করা, আমানত দেওয়া, আমানত রাখা v. to deposit; to credit; to place in the custody of. আমানতি a. pertaining to deposit or credit; deposited; credited.
Samsad Bangla Abhidhan
আমানত [ āmānata ] বি. কারও কাছে গচ্ছিত বা জমা রাখা হয়েছে এমন ধন বা অন্য বস্তু (আমানতের পরিমাণ, বিপুল আমানত)। ☐ বিণ. গচ্ছিত. মজুত, জমা (আমানত টাকা)। [আ. আমানৎ]. আমানত রাখা, আমানত করা ক্রি. বি. জমা দেওয়া, গচ্ছিত রাখা। আমানতি বিণ. গচ্ছিত বা জমা রাখা হয়েছে এমন (আমানতি টাকা)।
আমানি definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
আমানি [ āmāni ] n the water in which cooked rice has been soaked overnight.
Samsad Bangla Abhidhan
আমানি [ āmāni ] বি. পানতা ভাতের জল, কাঁজি। [দেশি]।
আশমান definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
আশমান [ āśamāna ] n the sky, the firmament; the heavens. ~জমিন ফারাক n. great difference. ☐ a. pole apart; vastly different. আশমানি n. the sky colour. ☐ a. of the sky; of sky-blue colour, sky-blue; azure.
Samsad Bangla Abhidhan
আশ-মান [ āśa-māna ] বি. আকাশ। [ফা.]। আশমান-জমিন ফারাক আকাশ-পাতাল তফাত, বিরাট পার্থক্য। আশমানি বিণ. 1 আকাশসম্বন্ধীয়; 2 আকাশের মতো হালকা নীল রঙের (আশমানি রং)। ☐ বি. আকাশি নীল রং।
আসন definitions

Bangla-Tangla Dictionary
আসন – seat
Samsad Bengali-English Dictionary
আসন [ āsana ] n anything used for or intended for sitting upon, a seat; an office or post (সদস্যদের আসন); a place for sitting or placing (দেবীর আসন); a posture of sit ting বীরাসন ; reception with honour (বিদ্বানের আসন সর্বত্র). ~গ্রহণ n. sitting. আসন গ্রহণ করা v. to take one's seat. ~পিঁড়ি n. the posture of squatting. আসনপিঁড়ি হয়ে বসা v. to squat.
Samsad Bangla Abhidhan
আসন [ āsana ] বি. 1 বসার স্থান (সিংহাসন, কাষ্ঠাসন); 2 বসার জন্য ছোট গালিচা বা ওইজাতীয় বস্তু; 3 পীঠ (দেবীর আসন); 4 যোগসাধনে বসার প্রণালী বা যোগব্যায়ামের প্রণালী (শবাসন, পদ্মাসন); 5 সম্মানের স্থান, মর্যাদা (বিদ্বানের আসন সর্বত্র, তাঁর আসন সবার হৃদয়ে)। [সং. √ আস্ + অন]। ~গ্রহণ বি. বসা, নির্দিষ্ট আসনে উপবেশন। ~পিঁড়ি বিণ. পরস্পর বিপরীত হাঁটুর উপর পা তুলে বসা (আসনপিঁড়ি হয়ে বসা)।
আসা definitions

Bangla-Tangla Dictionary
আসা – to come
Samsad Bengali-English Dictionary
আয়1 [ āẏa1 ] v 2nd pers. imp. of আসা । আয়, খেলি come, let us play. আসা1 [ āsā1 ] n a stick (usu. a thick one), a staff; a mace; a sceptre. আসা2 [ āsā2 ] v to come; to appear; to come up; to arrive (ট্রেন আসা); to reach, to come up to (মুখ পর্যন্ত আসা); to commence, to begin (জ্বর আসা); to set in (শরৎ আসা); to be excited with (আবেগ আসা); to rise, to crop up (মনে আসা); to enter (ঘরে আসা); to attack, to come upon (ঢুলুনি আসা); to be struck with (ভয় আসা); to be supplied with (কথা আসা); to be filled with (চোখে জল আসা); to take place, to occur, to come about (বিপদ আসা); to be earned, to accrue (টাকা আসা); to be on the point of (ফুরিয়ে আসা). ☐ a. that which has come (কাছে আসা) ☐ n. act of coming; arrival. এগিয়ে আসা v. to come up, to advance. আসা-যাওয়া n. come-and-go. উঠে আসা v. to come up; to get up; to re move; to get loose, to be detached, to come off (ছাল উঠে আসা). কথা আসা v. to be able to speak. কাছে আসা v. to come or draw near, to come by; to approach. কাজে আসা, ব্যবহারে আসা v. to be of use, to be useful, to be serviceable. কান্না আসা v. to feel like crying or weeping. নেমে আসা v. to come down; to get down; to alight; to descend; to dismount. নিভে আসা v. to get dimmer and dimmer. নিয়ে আসা v. to bring along, bring with one self; to fetch. ফিরে আসা v. to come back, to return. ফুরিয়ে আসা v. to be about to be exhausted; to be about to end. ফেলে আসা v. to leave behind. বহে আসা v. to flow down, to stream down; to come along. বেয়ে আসা v. to come steering along. বাইরে আসা v. to come out, to emerge. ভিতরে আসা v. to come in, to enter. রেখে আসা same as ফেলে আসা । মুখ [ mukha ] n the face; the mouth; countenance, appearance(s) (লোকের কাছে মুখ থাকা); gift of the gab, oratorical skill, eloquence (উকিলটির মুখ নেই); acrimonious speech, sharp or caustic tongue (তার বড়ো মুখ হয়েছে); speech, language, mode of speaking (দুর্মুখ); an entrance (গুহামুখ); an opening (ফোঁড়ার মুখ); an outlet; an outfall (নদীমুখ); a tip, a point (ছুঁচের মুখ); an end, an extremity, a head (রাস্তার মুখ); outset, be ginning (উন্নতির মুখ); direction (গৃহমুখে). মুখ উজ্জ্বল করা v. to bring glory or credit to, to glorify. মুখ করা v. to scold (esp. peevishly). মুখ কুট্কুট্ করা same as মুখ চুলকানো (see চুলকানো). মুখ খারাপ করা v. to utter foul or filthy or abusive words. মুখ খিঁচানো v. to make faces (at); to mouth; to scold. মুখ খোলা v. to begin to speak, to open one's mouth. মুখ গোঁজ করা v. to pull a long face; to be down in the mouth. মুখ চলা v. to be eating or speaking or scolding. মুখ চাওয়া v. to be dependent (on a per son); to be considerate about or partial to (a person). মুখ চুন করা v. to become pale (on account of fear, shame etc.). মুখ ছোট করা v. to discountenance; to discredit; to disgrace. মুখ টিপে হাসা v. to smile in a jocular or an oblique or a sly manner, to smirk. মুখ তুলতে না পারা v. to be highly abashed, to be put out of countenance. মুখ তুলে চাওয়া, মুখ তোলা v. to look up; (fig.) to smile on. মুখ থাকা v. to have one's face saved, to have appearances kept up. মুখ থুবরে পড়া v. to fall on one's face. মুখ দেখা v. to see ceremonially the face of a person (esp. of a bride) for the first time. মুখ দেখতে না পারা same as মুখ তুলতে না পারা । মুখ দেখানো v. to show one's face, to put in an appearance. মুখ নষ্ট করা v. to speak or plead in vain. মুখ নষ্ট হওয়া v. to have one's advice or request turned down. মুখ পোড়ানো v. to disgrace, to scandalize. মুখ ফসকানো v. (of words, remarks etc.) to slip off one's tongue. মুখ ফেরানো v. to turn away or look in another direction (in disgust, displeasure etc.); (fig.) to become unfavourable or hos tile to. মুখ ফোটা v. to begin to speak (esp. for the first time); to utter. মুখ ফোলানো v. to pout one's lips; to pull a long face. মুখ বন্ধ করা v. to stop one's mouth, to silence or be silent. মুখ বাঁকানো v. to turn up one's nose (in dis pleasure, abhorrence etc.); to make a wry face. মুখ বোজা v. to stop one's mouth, to become reticent or uncommunicative. মুখ ভার (বা ভারী) করা same as মুখ গোঁজ করা । মুখ ভেংচানো same as ভেংচানো । মুখ মারা v. to put out of countenance; to disgrace; to silence; to deprive one of one's appetite by feeding one with a highly palatable dish. মুখ রাখা v. to save one's face; to keep up appearances. মুখ লুকানো v. to hide one's face. মুখ শুকানো v. to look pale. মুখ সামলানো v. to speak guardedly; to for bear speaking unreservedly; to observe restraint in speech; to hold one's tongue. মুখ সেলাই করে দেওয়া v. to sew up or seal one's lips, to silence. মুখ হওয়া v. to learn to take liberties in speech; to be unrestrained in speech; to form a habit of scolding; (of a boil, etc.) to open. মুখে আনা v. to utter. মুখে আসা v. to occur to one to speak; to desire to utter; to be capable of being uttered; to be uttered. মুখে খই ফোটা v. to be chattering excessively, to have a long tongue; to be eloquent. মুখে জল আসা v. to have one's mouth watering. মুখে দেওয়া v. to eat. মুখে ফুল-চন্দন পড়া v. (used as a good wish) to have one's tongue blessed for having made a desirable or favourable or successful prophecy. মুখে ভাত n. the Hindu custom of a child's eating rice for the first time. মুখে-মুখে adv. orally; viva voce; extemporarily, off-hand, impromptu; defiantly to one's face, in retort (মুখে মুখে জবাব); transmitted orally from one person to another (মুখে মুখে প্রচারিত). মুখের উপর to one's face; defying openly. মুখের কথা (fig.) a very easy job; (fig.) an oral promise, word of mouth. মুখের ছাঁদ cut of one's jib. মুখের তোড় fluency of speech. মুখের ভয়ে in fear of bitter scolding, in fear of sharp or caustic tongue. মুখের মতো fitting. কোন মুখে সেখানে যাবে have you the face to go there? ~আলগা a. incapable of keeping a secret, given to divulging secrets; having no control over one's tongue; having a long tongue. ~কমল n. a face conceived as a lotus, a lotus-face. ~চন্দ্র n. moonface. ~চন্দ্রিকা n. the ceremonial viewing of each other's face by a bride and a bridegroom at a Hindu wedding. ~চাপা a. tongue-tied, uncommunicative. ~চুন n. clear sign of discomfiture, fear etc. on one's face; abashed look. ~চোরা a. bashful, shy; tongue-tied. ~চ্ছটা, ~চ্ছবি n. the glamour or beauty of a face. ~ঝামটা, ~নাড়া n. scolding, mouthing. মুখ ঝামটা বা মুখ নাড়া দেওয়া v. to scold, to mouth, to snarl at. ~নিঃসৃত, ~নির্গত a. issuing or emerging or emerged from one's mouth or face. ~পত্র n. a preface, a preamble, an introduction; a journal representing an organization or association. ~পদ্ম same as ~কমল । ~পাত n. the opening or top plait of a folded cloth; the cover or jacket of a book; the front; the outward show; commencement, inception, inauguration. ~পাত্র n. a spokesman; a leader (esp. of a deputation). ~পোড়া n. (in abuses) a disgraceful or scandalous person; (in affection) a mischievous person; a kind of monkey, the langur (হনুমান). fem. মুখপুড়ি (in the first two senses only). ~ফোড় a. (impertinently) outspoken. ~দন্ধ n. an introduction, a preface. মুখ ব্যাদান করা v. to gape, to open one's mouth wide. ~ভঙ্গি n. a wry face or mouth; a grimace. মুখভঙ্গি করা same as ভেংচানো । ~মন্ডল n. the face. ~মিষ্টি n. sweet or suave language. ☐ a. fair-spoken, sweet-tongued. মুখরক্ষা করা v. to save one's face; to keep up appearances. ~রুচি same as ~চ্ছটা । ~রোচক a. pleasant to the taste, tasty, palatable; appetizing. মুখরোচক কথা pleasant or palatable or flattering speech. ~লাবণ্য same as ~চ্ছটা । ~শশী same as ~চন্দ্র । ~শুদ্ধি n. deodorization of the mouth by chewing betel-leaves etc. after taking meals. ~শ্রী n. the beauty or grace of the face. ~সর্বস্ব a. efficient in tall talk (but not in action). মুখসর্বস্ব ব্যক্তি a prattler, a gasbag.
Samsad Bangla Abhidhan
আসা1 [ āsā1 ] বি. লাঠি বা দণ্ড; রাজদণ্ড। [আ. আসা]। ~নাড়ি বি. লাঠি। ~বরদার বি. রাজদণ্ডধারী, দণ্ডধারী। ~সোঁটা বি. রাজদণ্ড। আসা2 [ āsā2 ] ক্রি. 1 আগমন করা, উপস্থিত হওয়া (বাড়ি আসবে); 2 সাধ্যে কুলানো, পটুতা থাকা (গানবাজনা আমার আসে না); 3 জোগানো (মাথায় একটা বুদ্ধি এসেছে); 4 উদয় হওয়া (মনে আসা, হাসি আসছে); 5 আয় হওয়া (অনেক টাকা এসেছে); 6 শুরু হওয়া (ফুরিয়ে আসছে, মাঘের শেষে বসন্ত আসে); 7 ঘটা (বিপদ আসছে); 8 উপযোগী হওয়া, কাজে লাগা (ঘড়িটা কাজে আসছে না); 9 প্রবেশ করা, ঢোকা (জানলা দিয়ে আলো আসে)। ☐ বিণ. 1 আগত (ডাকে-আসা চিঠি); 2 গত, সমাপ্ত (নিবে-আসা আলো)। ☐ বি. আগমন (তার আমার আশায় আছি)। [বাং. √ আস্ + আ]। ~আসি, ~যাওয়া বি. 1 যাতায়াত, আসা ও যাওয়া; 2 মেলামেশা (দুই পরিবারের মধ্যে তেমন আসা-যাওয়া নেই). কথা আসা ক্রি. বি. কথাবার্তা বা উত্তর জোগানো (মুখে কথা আসছে না)। কানে আসা ক্রি. বি. শুনতে পাওয়া, কর্ণগোচর হওয়া (কথাটা কানে এল)। পেটে আসা ক্রি. বি. গর্ভে জন্ম নেওয়া, গর্ভসঞ্চার হওয়া (সেই বছরই ছেলেটা পেটে এল)। বলে আসা ক্রি. বি. অনুমতি নিয়ে আসা বা জানিয়ে আসা। মনে আসা ক্রি. বি. স্মরণ হওয়া, মনে পড়া। মাথায় আসা ক্রি. বি. বুঝতে পারা। মুখে আসা ক্রি. বি. উচ্চারিত হওয়া বা মুখে জোগানো। হাতে আসা ক্রি. বি. অধিকারে বা আয়ত্তে আসা। আসানড়ি, আসাবরদার [ āsānaṛi, āsābaradāra ] দ্র আসা1 আসাসোঁটা [ āsāsōn̐ṭā ] দ্র আসা1
আসাদন definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
আসাদন [ āsādana ] n obtaining; attainment, acquirement; receipt; income; arrival; performance or execution (of a work).
Samsad Bangla Abhidhan
আসাদন [ āsādana ] বি. 1 লাভ, প্রাপ্তি; 2 সমাগম; 3 সম্পাদন। [সং. আ + √ সাদি + অন]। আসাদিত বিণ. লব্ধ, প্রাপ্ত; কাছে এসেছে এমন; সম্পাদিত।
আসে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
3rd person ordinary present simple tense of আসা: আসা – to come
Samsad Bengali-English Dictionary
3rd person ordinary present simple tense of আসা: আয়1 [ āẏa1 ] v 2nd pers. imp. of আসা । আয়, খেলি come, let us play. 3rd person ordinary present simple tense of আসা: আসা2 [ āsā2 ] v to come; to appear; to come up; to arrive (ট্রেন আসা); to reach, to come up to (মুখ পর্যন্ত আসা); to commence, to begin (জ্বর আসা); to set in (শরৎ আসা); to be excited with (আবেগ আসা); to rise, to crop up (মনে আসা); to enter (ঘরে আসা); to attack, to come upon (ঢুলুনি আসা); to be struck with (ভয় আসা); to be supplied with (কথা আসা); to be filled with (চোখে জল আসা); to take place, to occur, to come about (বিপদ আসা); to be earned, to accrue (টাকা আসা); to be on the point of (ফুরিয়ে আসা). ☐ a. that which has come (কাছে আসা) ☐ n. act of coming; arrival. এগিয়ে আসা v. to come up, to advance. আসা-যাওয়া n. come-and-go. উঠে আসা v. to come up; to get up; to re move; to get loose, to be detached, to come off (ছাল উঠে আসা). কথা আসা v. to be able to speak. কাছে আসা v. to come or draw near, to come by; to approach. কাজে আসা, ব্যবহারে আসা v. to be of use, to be useful, to be serviceable. কান্না আসা v. to feel like crying or weeping. নেমে আসা v. to come down; to get down; to alight; to descend; to dismount. নিভে আসা v. to get dimmer and dimmer. নিয়ে আসা v. to bring along, bring with one self; to fetch. ফিরে আসা v. to come back, to return. ফুরিয়ে আসা v. to be about to be exhausted; to be about to end. ফেলে আসা v. to leave behind. বহে আসা v. to flow down, to stream down; to come along. বেয়ে আসা v. to come steering along. বাইরে আসা v. to come out, to emerge. ভিতরে আসা v. to come in, to enter. রেখে আসা same as ফেলে আসা । 3rd person ordinary present simple tense of আসা: মুখ [ mukha ] n the face; the mouth; countenance, appearance(s) (লোকের কাছে মুখ থাকা); gift of the gab, oratorical skill, eloquence (উকিলটির মুখ নেই); acrimonious speech, sharp or caustic tongue (তার বড়ো মুখ হয়েছে); speech, language, mode of speaking (দুর্মুখ); an entrance (গুহামুখ); an opening (ফোঁড়ার মুখ); an outlet; an outfall (নদীমুখ); a tip, a point (ছুঁচের মুখ); an end, an extremity, a head (রাস্তার মুখ); outset, be ginning (উন্নতির মুখ); direction (গৃহমুখে). মুখ উজ্জ্বল করা v. to bring glory or credit to, to glorify. মুখ করা v. to scold (esp. peevishly). মুখ কুট্কুট্ করা same as মুখ চুলকানো (see চুলকানো). মুখ খারাপ করা v. to utter foul or filthy or abusive words. মুখ খিঁচানো v. to make faces (at); to mouth; to scold. মুখ খোলা v. to begin to speak, to open one's mouth. মুখ গোঁজ করা v. to pull a long face; to be down in the mouth. মুখ চলা v. to be eating or speaking or scolding. মুখ চাওয়া v. to be dependent (on a per son); to be considerate about or partial to (a person). মুখ চুন করা v. to become pale (on account of fear, shame etc.). মুখ ছোট করা v. to discountenance; to discredit; to disgrace. মুখ টিপে হাসা v. to smile in a jocular or an oblique or a sly manner, to smirk. মুখ তুলতে না পারা v. to be highly abashed, to be put out of countenance. মুখ তুলে চাওয়া, মুখ তোলা v. to look up; (fig.) to smile on. মুখ থাকা v. to have one's face saved, to have appearances kept up. মুখ থুবরে পড়া v. to fall on one's face. মুখ দেখা v. to see ceremonially the face of a person (esp. of a bride) for the first time. মুখ দেখতে না পারা same as মুখ তুলতে না পারা । মুখ দেখানো v. to show one's face, to put in an appearance. মুখ নষ্ট করা v. to speak or plead in vain. মুখ নষ্ট হওয়া v. to have one's advice or request turned down. মুখ পোড়ানো v. to disgrace, to scandalize. মুখ ফসকানো v. (of words, remarks etc.) to slip off one's tongue. মুখ ফেরানো v. to turn away or look in another direction (in disgust, displeasure etc.); (fig.) to become unfavourable or hos tile to. মুখ ফোটা v. to begin to speak (esp. for the first time); to utter. মুখ ফোলানো v. to pout one's lips; to pull a long face. মুখ বন্ধ করা v. to stop one's mouth, to silence or be silent. মুখ বাঁকানো v. to turn up one's nose (in dis pleasure, abhorrence etc.); to make a wry face. মুখ বোজা v. to stop one's mouth, to become reticent or uncommunicative. মুখ ভার (বা ভারী) করা same as মুখ গোঁজ করা । মুখ ভেংচানো same as ভেংচানো । মুখ মারা v. to put out of countenance; to disgrace; to silence; to deprive one of one's appetite by feeding one with a highly palatable dish. মুখ রাখা v. to save one's face; to keep up appearances. মুখ লুকানো v. to hide one's face. মুখ শুকানো v. to look pale. মুখ সামলানো v. to speak guardedly; to for bear speaking unreservedly; to observe restraint in speech; to hold one's tongue. মুখ সেলাই করে দেওয়া v. to sew up or seal one's lips, to silence. মুখ হওয়া v. to learn to take liberties in speech; to be unrestrained in speech; to form a habit of scolding; (of a boil, etc.) to open. মুখে আনা v. to utter. মুখে আসা v. to occur to one to speak; to desire to utter; to be capable of being uttered; to be uttered. মুখে খই ফোটা v. to be chattering excessively, to have a long tongue; to be eloquent. মুখে জল আসা v. to have one's mouth watering. মুখে দেওয়া v. to eat. মুখে ফুল-চন্দন পড়া v. (used as a good wish) to have one's tongue blessed for having made a desirable or favourable or successful prophecy. মুখে ভাত n. the Hindu custom of a child's eating rice for the first time. মুখে-মুখে adv. orally; viva voce; extemporarily, off-hand, impromptu; defiantly to one's face, in retort (মুখে মুখে জবাব); transmitted orally from one person to another (মুখে মুখে প্রচারিত). মুখের উপর to one's face; defying openly. মুখের কথা (fig.) a very easy job; (fig.) an oral promise, word of mouth. মুখের ছাঁদ cut of one's jib. মুখের তোড় fluency of speech. মুখের ভয়ে in fear of bitter scolding, in fear of sharp or caustic tongue. মুখের মতো fitting. কোন মুখে সেখানে যাবে have you the face to go there? ~আলগা a. incapable of keeping a secret, given to divulging secrets; having no control over one's tongue; having a long tongue. ~কমল n. a face conceived as a lotus, a lotus-face. ~চন্দ্র n. moonface. ~চন্দ্রিকা n. the ceremonial viewing of each other's face by a bride and a bridegroom at a Hindu wedding. ~চাপা a. tongue-tied, uncommunicative. ~চুন n. clear sign of discomfiture, fear etc. on one's face; abashed look. ~চোরা a. bashful, shy; tongue-tied. ~চ্ছটা, ~চ্ছবি n. the glamour or beauty of a face. ~ঝামটা, ~নাড়া n. scolding, mouthing. মুখ ঝামটা বা মুখ নাড়া দেওয়া v. to scold, to mouth, to snarl at. ~নিঃসৃত, ~নির্গত a. issuing or emerging or emerged from one's mouth or face. ~পত্র n. a preface, a preamble, an introduction; a journal representing an organization or association. ~পদ্ম same as ~কমল । ~পাত n. the opening or top plait of a folded cloth; the cover or jacket of a book; the front; the outward show; commencement, inception, inauguration. ~পাত্র n. a spokesman; a leader (esp. of a deputation). ~পোড়া n. (in abuses) a disgraceful or scandalous person; (in affection) a mischievous person; a kind of monkey, the langur (হনুমান). fem. মুখপুড়ি (in the first two senses only). ~ফোড় a. (impertinently) outspoken. ~দন্ধ n. an introduction, a preface. মুখ ব্যাদান করা v. to gape, to open one's mouth wide. ~ভঙ্গি n. a wry face or mouth; a grimace. মুখভঙ্গি করা same as ভেংচানো । ~মন্ডল n. the face. ~মিষ্টি n. sweet or suave language. ☐ a. fair-spoken, sweet-tongued. মুখরক্ষা করা v. to save one's face; to keep up appearances. ~রুচি same as ~চ্ছটা । ~রোচক a. pleasant to the taste, tasty, palatable; appetizing. মুখরোচক কথা pleasant or palatable or flattering speech. ~লাবণ্য same as ~চ্ছটা । ~শশী same as ~চন্দ্র । ~শুদ্ধি n. deodorization of the mouth by chewing betel-leaves etc. after taking meals. ~শ্রী n. the beauty or grace of the face. ~সর্বস্ব a. efficient in tall talk (but not in action). মুখসর্বস্ব ব্যক্তি a prattler, a gasbag.
Samsad Bangla Abhidhan
আইস, আইসে-এস [ āisa, āisē-ēsa ] ও আসে -র অপ্র. রূপভেদ। 3rd person ordinary present simple tense of আসা: আসা2 [ āsā2 ] ক্রি. 1 আগমন করা, উপস্থিত হওয়া (বাড়ি আসবে); 2 সাধ্যে কুলানো, পটুতা থাকা (গানবাজনা আমার আসে না); 3 জোগানো (মাথায় একটা বুদ্ধি এসেছে); 4 উদয় হওয়া (মনে আসা, হাসি আসছে); 5 আয় হওয়া (অনেক টাকা এসেছে); 6 শুরু হওয়া (ফুরিয়ে আসছে, মাঘের শেষে বসন্ত আসে); 7 ঘটা (বিপদ আসছে); 8 উপযোগী হওয়া, কাজে লাগা (ঘড়িটা কাজে আসছে না); 9 প্রবেশ করা, ঢোকা (জানলা দিয়ে আলো আসে)। ☐ বিণ. 1 আগত (ডাকে-আসা চিঠি); 2 গত, সমাপ্ত (নিবে-আসা আলো)। ☐ বি. আগমন (তার আমার আশায় আছি)। [বাং. √ আস্ + আ]। ~আসি, ~যাওয়া বি. 1 যাতায়াত, আসা ও যাওয়া; 2 মেলামেশা (দুই পরিবারের মধ্যে তেমন আসা-যাওয়া নেই). কথা আসা ক্রি. বি. কথাবার্তা বা উত্তর জোগানো (মুখে কথা আসছে না)। কানে আসা ক্রি. বি. শুনতে পাওয়া, কর্ণগোচর হওয়া (কথাটা কানে এল)। পেটে আসা ক্রি. বি. গর্ভে জন্ম নেওয়া, গর্ভসঞ্চার হওয়া (সেই বছরই ছেলেটা পেটে এল)। বলে আসা ক্রি. বি. অনুমতি নিয়ে আসা বা জানিয়ে আসা। মনে আসা ক্রি. বি. স্মরণ হওয়া, মনে পড়া। মাথায় আসা ক্রি. বি. বুঝতে পারা। মুখে আসা ক্রি. বি. উচ্চারিত হওয়া বা মুখে জোগানো। হাতে আসা ক্রি. বি. অধিকারে বা আয়ত্তে আসা।
মনে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
মনে – (+ করা = to mind (eg, "please don't mind"), to think, to remember), (+ করানো = to make someone remember), (+ পড়ে, + আছে = to remember (passive)), (+ রাখা = to retain in memory)
মাইনে definitions

Bangla-Tangla Dictionary
মাইনে – salary
Samsad Bengali-English Dictionary
মাইনে [ māinē ] n monthly salary or wage. মাস মাইনে same as মাইনে ।
Samsad Bangla Abhidhan
মাইনা, মাইনে [ māinā, māinē ] বি. বেতন, মাহিনা, মাস-মাইনে। [মাহিনা দ্র]। মাস2 [ māsa2 ] বি. বৎসরের 12 ভাগের একভাগ, স্থূল হিসাবে 3 দিন। [সং. √মস্ +অ]। ~. ওয়ারি বিণ. মাসিক। ~. কাবার বি. মাসের শেষ বা শেষদিন। ~. কাবারি বিণ. 1 মাসের শেষে করণীয় বা প্রয়োজনীয় (মাসকাবারি বাজার); 2 একমাসের উপযুক্ত। ☐বি. মাসিক বরাদ্দ। ~. মাহিনা, (কথ্য) মাইনে বি. মাসিক বেতন। ~. হারা, মাসো-হারা বি. (ভরণপোষণের জন্য বা অন্য কারণে খরচের জন্য) প্রতি মাসে প্রদেয় বৃত্তি বা ভাতা। [আ. মুশাহারা অথবা সং. মাসহার + বাং. আ]।

Processing time: 2.21 s