Off by 2 letters:
করিলি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of করা: করা – to make, to do
Samsad Bengali-English Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of করা: করা [ karā ] v to do, to perform, to accomplish, to execute (কাজ করা); to build (বাড়ি করা); to make; to earn, to come into possession of, to save (টাকা করা); to invent, to devise (বুদ্ধি করা, কৌশল করা); to apply (জোর করা); to shoot (গুলি করা); to be stricken with (রাগ করা, স্নেহ করা, দ্বিধা করা); to visit (তীর্থ করা); to hire or rent (গাড়ি ভাড়া করা); to attend (আপিস করা); to manage (সংসার করা); to found, to establish (স্কুল করা); to cook, bake, roast, etc. (তরকারি করা, রুটি করা); to reduce to (সরল করা); to render into (গদ্য করা); to translate (ইংরেজি করা); to work out (অঙ্ক করা); to lay (বিছানা করা, আসন করা); to practise (ওকালতি করা); to accumulate (মেঘ করা); to take (হাতে করা, ভাড়া করা). ☐ a. that which makes (বাড়ি-আলো-করা ছেলে); that which is done (করা কাজ).
Samsad Bangla Abhidhan
shadhu 2nd person intimate past simple tense of করা: করা [ karā ] ক্রি. 1 কিছু সম্পাদন বা সাধন করা (কাজ করা, রান্না করা, ঝগড়া করা); 2 উৎপাদন বা সৃষ্টি করা (আগুন করা); 3 নির্মাণ করা, তৈরি করা (বাড়ি করা); 4 প্রয়োগ করা, খাটানো (জোর করা); 5 নিক্ষেপ করা, ছোড়া (গুলি করা); 6 যুক্ত হওয়া, অন্বিত হওয়া (রাগ করা, স্নেহ করা); 7 চালনা করা, সঞ্চালন করা (পাখা করা); 8 বিশেষ কোনো স্থানে যাওয়া বা তৎসংক্রান্ত কাজ করা (তীর্থ করা, বাজার করা); 9 ভাড়া করা (গাড়ি করে যাওয়া); 1 নিয়মিতভাবে হাজির হওয়া বা যাতায়াত করা(আপিস করা); 11 নির্বাহ করা (সংসার করা); 12 স্থাপন করা, প্রতিষ্ঠা করা (হাসপাতাল করা, স্কুল করা); 13 উপার্জন বা সঞ্চয় করা (টাকা করা); 14 পরিণত বা রূপান্তরিত করা (ইংরেজি করা, গদা করা); 15 বিছানো, পেতে দেওয়া (বিছানা করা); 16 পেশা হিসাবে নেওয়া (ব্যাবসা করা, ডাক্তারি করা, ওকালতি করা); 17 ঘটা, হওয়া (অসুখ করা, পাশ করা, ফেল করা); 18 রাঁধা (ভাত করা, তরকারি করা); 19 সঞ্চারিত হওয়া, জমে ওঠা (মেঘ করা); 2 বিখ্যাত হওয়া (সে বেশ নাম করেছে); 21 উল্লেখ করা (তিনি প্রায়ই তোমার নাম করেন)। ☐ বিণ. করেছে এমন (ঘর আলো-করা ছেলে); কৃত, সম্পাদিত (করা অঙ্ক)। ☐ বি.ক্রিয়ার সমস্ত অর্থে, সম্পাদন, করণ ইত্যাদি। [বাং, √ কর্ (সং. √ কৃ) + আ]।
চরিলি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of চরা: চরা [verb]
Samsad Bengali-English Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of চরা: চরা [ carā ] v to wander, to rove, to travel; (of cattle) to graze; (of other beasts, birds, anthropophagies etc.) to go about for food; (sarcas.) to go about one's business; (of fish) to nibble at bait. চরে খাওয়া v. to graze; to go about for food; (sarcas.) to shift or fend for oneself.
Samsad Bangla Abhidhan
shadhu 2nd person intimate past simple tense of চরা: চরা [ carā ] ক্রি. 1 বিচরণ করা (গ্রামময় চরে বেড়াচ্ছে); 2 (প্রধানত গবাদি পশুর তৃণক্ষেত্রে) বিচরণ করে তৃণাদি আহার করা (মাঠে গোরু চরছে); 3 (মাছের) চারা খাওয়া; 4 চরানো। ☐ বি. বিচরণ; গবাদি পশুর বিচরণপূর্বক তৃণাদি আহার। [সং. √চর্ + বাং. আ]। ~নো বি. ক্রি. 1 গবাদি পশুকে মাঠে নিয়ে গিয়ে তৃণাদি আহার করানো; 2 (বিদ্রূপে) পরিচালন করা বা পড়ানো (ছেলে চরানো)।
ঝরিলি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of ঝরা: ঝরা – to shed, to shed in drops (eg, sweat)
Samsad Bengali-English Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of ঝরা: ঝরা [ jharā ] v to fall in drops; to ooze, to exude; to fall; to be shed (গাছের পাতা ঝরা); to cast off or moult (পাখির পালক ঝরা); to run (সর্দিতে নাক ঝরা). ঝরানো v. to cause to fall in drops; to cause to ooze or exude; to cause to fall; to shed; to cast off, to moult; to cause to run.
Samsad Bangla Abhidhan
shadhu 2nd person intimate past simple tense of ঝরা: ঝরা [ jharā ] ক্রি. 1 ক্ষরিত হওয়া, ফোঁটায় ফোঁটায় বা ধারায় পতিত হওয়া (জল ঝরছে); 2 খসে পড়া, বিচ্যুত হয়ে নীচে পড়া (আমের বোল ঝরছে, ফুল ঝরছে); 3 ক্ষীণ ধারায় নির্গত হওয়া (ফোঁড়া দিয়ে রক্ত ঝরছে)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে (রক্ত ঝরা, ঝরা ফুল)। [সং. √ ঝৃ + বাং. আ]। ঝরই, ঝরু (ব্রজ.) ক্রি. ঝরে। ~নো ক্রি. 1 ক্ষরিত হওয়া; 2 খসিয়ে ফেলা। ☐ বি. বিণ. উক্ত দুই অর্থে।
ধরিলি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of ধরা: ধরা – to hold, to catch
Samsad Bengali-English Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of ধরা: ধরা2 [ dharā2 ] v to hold with the hand (বইখানা ধরো); to catch (বলটা ছুড়ে দিচ্ছি-ধরো); to hold, to seize; to take (এই ভিক্ষা দিলাম-ধরো); to touch (চোর-চোর খেলায় বুড়ি ধরা, বাচ্ছাটা যেন গরম দুধটা না ধরে); to reach (হাত দিয়ে চাঁদ ধরা); to overtake (যতই জোরে যাও-তোমাকে ধরব); to arrest, to apprehend, to capture (চোর ধরা); to entrap, to catch (বাঘ ধরা, মাছ ধরা); to restrain, to check; to hold (পাখিটাকে ধরো নইলে পালিয়ে যাবে); to contain, to hold, to accommodate (পাত্রে জল ধরা, ঘরে লোক ধরা); to bear (গাছে ফল ধরা); to carry, to bear (গর্ভে ধরা); to cherish (অন্তরে উচ্চাশা ধরা); to wear, to put on (বেশ ধরা); to assume (মূর্তি ধরা); to take to, to resort to (লাঠি ধরা); to be obstinate about (গোঁ ধরা); to take up (অস্ত্র ধরা); to follow (পথ ধরা); to give support to (লোকটিকে ধরো নইলে পড়ে যাবে); to attack (ডাকাতে ধরা, রোগে ধরা); to affect or infect (চোখে চালশে ধরা, যক্ষায় ধরা); to ache (মাথা ধরা); to be benumbed (দাঁড়িয়ে থেকে থেকে পা ধরা); to infest or attack or damage or contact (পোকায় ধরা, মরচে ধরা); to accept, to take in (ছবিতে রং ধরা); to act upon successfully, to work (ওষুধ ধরা); to start practising (জুয়াচুরি ধরা); to be accustomed or addicted to (নেশা ধরা); to be under the influence of (নেশায় ধরা); to be stricken or affected with (শীতে বা ভয়ে ধরা); to catch or board or embark (তিনি মুম্বই থেকে জাহাজ ঝরবেন); to be in time to catch (এখন না গেলে ট্রেন ধরতে পারব না); to stop at, to touch (এ স্টেশনে মেল ট্রেন ধরে না); to terminate, to cease (বৃষ্টি ধরা); to commence, to begin, to start (গান ধরা); to find out, to detect (ভূল ধরা); to impose or assess (ট্যাক্স ধরা); to charge or fix or ascertain (দাম ধরা); to pronounce, to utter (ঈশ্বরের নাম ধরা); to declare, to stake or bet or bid (বাজি ধরা); to insist upon, to beseech (অনেক ধরে-করে); to sustain, to preserve, to maintain (প্রাণ করা); to run hoarse, to choke (ঠাম্ডায় গলা ধরা); to grasp, to make out, to understand, to comprehend (কথার অর্থ ধরা); to deter mine or discern (কার লেখা ধরা শক্ত); to take fire, to ignite (উনুন ধরা); to catch fire (আগুনের কাছ থেকে সরে যাও-কাপড় ধরে যাবে); to be set on (ঘরে আগুন ধরা); to adopt (সেলিম জাহাঙ্গির নাম ধরলেন); to test (পড়া ধরা); to be pleasing or acceptable to (মনে ধরা); to turn (চুলে পাক ধরা); to be under, to contact (টান ধরা); to count, to consider, to regard (মানুষের মধ্যে ধরা); to pay heed to, to listen to (আমার কথা ধরো); to be overfried or overdone (তরকারিটা ধরে গেছে) ☐ a. held; caught; seized; arrested, apprehended, captured; entrapped; contained; re served or kept in a container; aching; terminated, ceased; commenced, started; found out, detected; seen through (চালাকি ধরা পড়েছে); declared or bidden; fixed or ascertained; run hoarse or choked; ignited; tested; one who or that which holds or catches (মাছ-ধরা জাল). ধরা-ছোঁয়া n. proximity; reach; tangibility; (fig.) comprehension or detection. ধরা-ছোঁয়ার বাইরে distant; beyond reach; intangible; (fig.) incomprehensible or beyond detection. ধরা ছোঁয়ার মধ্যে proximate; within reach; tangible; (fig.) comprehensible or detect able. ধরানো v. to cause to hold or catch or seize or arrest or apprehend or entrap or contain or accommodate or wear or assume or take to or resort to or follow or take up or be attacked or ache or be dazed or be benumbed or contact or accept or work successfully or be accustomed to or addicted to or practise or board or embark or be in time to catch or terminate or commence or find out or detect or declare or bid or buy a ticket of or lie obstinately at or charge or fix or ascertain or run hoarse or choke or ignite or be set or adopt or test or be pleasing or acceptable to or turn or be under; to set to (ঘরে আগুন ধরানো). ~ধরি n. persistent request; importunities; insistent solicitation; rounding up, arrests. ~বাঁধা a. rigidly fixed; hard and fast; rigid; fixed.
Samsad Bangla Abhidhan
shadhu 2nd person intimate past simple tense of ধরা: ধরা1 [ dharā1 ] বি. (যে ধরে বা ধারণ করে এই অর্থে) পৃথিবী (ধরাতল, ধরাধাম)। [সং. √ ধৃ + অ + আ]। ধরাকে সরা দেখা, ধরাকে সরা জ্ঞান করা বি. ক্রি. গর্বে অন্ধ হওয়া, গর্বে সবকিছু তুচ্ছজ্ঞান করা। ~তল বি. পৃথিবীপৃষ্ঠ, ভূতল। ~ধর বি. পর্বত। ~ধাম বি. পৃথিবীরূপ বাসস্থান; সংসার; ইহলোক (ধরাধাম ত্যাগ করা)। ~শায়ী (-য়িন্) বিণ. ভূতলে বা মাটিতে শয়ান বা পতিত। shadhu 2nd person intimate past simple tense of ধরা: ধরা2 [ dharā2 ] ক্রি. 1 হাত দিয়ে ধারণ করা বা গ্রহণ করা (কলমটা ধরো); 2 পরিধান করা, পরা (নতুন বেশ ধরেছে); 3 গ্রেপ্তার করা (চোর ধরা); 4 অবলম্বন করা (অস্ত্র ছেড়ে কলম ধরা); 5 ভর দেওয়া (লাঠি ধরে চলা, আমাকে ধরে ধরে চলো); 6 অনুসরণ করা (ভিন্ন পথ ধরা); 7 হস্তচ্যুত না করা, জমিয়ে রাখা (বাজার চড়বে, মাল ধরে রাখো); 8 থামা (এই ট্রেন এ স্ট্রেশনে ধরবে না, বৃষ্টি ধরেছে); 9 আক্রমণ করা (রোগে ধরেছে); 1 নষ্ট করা, কাটা (কপিতে পোকা ধরেছে); 11 উচ্চারণ করা (ঈশ্বরের নাম ধরা); 12 ধরনা দেওয়া, হত্যা দেওয়া (তারকেশ্বরের দোর ধরা); 13 রক্ষা করা, বাঁচানো (এই দুর্দিনে প্রাণ ধরাই কঠিন, প্রাণে ধরে দিতে পারে না); 14 বসে যাওয়া, রুদ্ধ হওয়া (ঠাণ্ডায় গলা ধরেছে); 15 জন্মানো (গাছে ফল ধরা); 16 স্থান দেওয়া, বহন করা (পেটে ধরা); 17 লালন করা (বুকে ধরে রড় করা); 18 ছাপ বা ছোপ লাগা (রং ধরা, নোনা ধরা); 19 অনুরোধ বা অনুনয়বিনয় করা, শরণাপন্ন হওয়া (অফিসারকে ধরলেই উদ্ধার পাবে); 2 যন্ত্রণা হওয়া (মাথা ধরা); 21 অবশ হওয়া, দুর্বল বোধ করা (পা ধরে আসছে); 22 কার্যকর হওয়া (ওষুধ ধরেছে); 23 আরম্ভ করা (একটা গান ধরো); 24 খুঁজে বার করা (ভুল ধরা, খুঁত ধরা); 25 নির্ধারণ বা স্থির করা (দাম ধরা); 26 রান্নার সময় পুড়ে ওঠা (তরকারিটা ধরে গেছে, দুধটা ধরে গেছে); 27 জ্বলে ওঠা (উনুন ধরেছে); 28 আগুন লাগা (কয়লাটা ধরে উঠেছে); 29 অনুভূত হওয়া, আচ্ছন্ন হওয়া (ভয় ধরেছে, শীত ধরেছে); 3 নাগাল পাওয়া (চাঁদ ধরা); 31 বিবেচনা করা, গণ্য করা (তাকে আমি মানুষের মধ্যেই ধরি না); 32 যথাসময়ে পাওয়া (ট্রেন ধরতে পারব?); 33 স্থান সংকুলান হওয়া (এই ঘরে এত লোক ধরবে?); 34 প্রকাশ পাওয়া, ফুটে ওঠা, সূচনা হওয়া (চুলে পাক ধরেছে); 35 কু-অভ্যাস করা (সিগারেট ছেড়ে পান ধরেছে); 36 অনুমান করা (লেখাটা কার তা ধরা শক্ত); 37 ভেবে নেওয়া, কল্পনা করা (ধরে নাও আমি যাব না); 38 গ্রাহ্য করা (ও ছেলেমানুষ, ওর কথা ধরা উচিত নয়)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে। ☐ বিণ. উক্ত সব অর্থে (ধামাধরা, মাছধরা জাল, ধরা কথা, মরচেধরা লোহা, তোমার ধরা মাছ)। [সং. √ ধৃ + বাং. আ]। ~কাট বি. কঠোর নিয়মানুবর্তিতা, বাঁধাবাঁধি (পথ্যের ধরাকাট)। ~ছোঁয়া বি. 1 কাছে আসা; নাগাল (সে এখন তোমাদের ধরাছোঁয়ার বাইরে); 2 বুঝতে পারা, বোধগম্যতা, বোঝাবুঝি (বিষয়টা আমার ধরাছোঁয়ার বাইরে)। ~ধরি বি. 1 সনির্বন্ধ অনুরোধ, পীড়াপীড়ি; 2 ধরপাকড়, গ্রেপ্তার (ব্যাপক ধরাধরি চলছে); 3 সকলে মিলে বয়ে নেওয়া (ধরাধরি করে তাকে উঠোনে এনে বসানো হল)। ~নো ক্রি. 1 ধৃত বা গ্রেপ্তার করানো (চোর ধরানো); 2 লাগানো (ছবিতে রং ধরানো, দেওয়ালে সিমেণ্ট ধরানো); 3 যথাসময়ে পাইয়ে দেওয়া (ট্রেন ধরানো); 4 জ্বালানো (উনুন ধরানো); 5 কু-অভ্যাস করানো (মদ ধরানো); 6 বুঝিয়ে বা দেখিয়ে দেওয়া (ভুল ধরানো); 7 অবলম্বন করানো (পথ ধরানো)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। ~বাঁধা বিণ. নির্দিষ্ট (ধরাবাঁধা নিয়ম নেই)। ধরিয়ে দেওয়া ক্রি. বি. 1 গ্রেপ্তারে সাহায্য করা, গ্রেপ্তার করানো, ধরানো; 2 বুঝিয়ে দেওয়া (অঙ্কটা একটু ধরিয়ে দাও)। ধরে পড়া, ধরে বসা ক্রি. বি. সনির্বন্ধ অনুরোধ করা (একটা চাকরির জন্যে ধরে পড়েছে)।
পরিমল definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
পরিমল [ parimala ] n fragrance caused by being anointed (with sandal-paste etc.); fragrance, perfume, sweet scent; (pop.) nectar of flowers ('পরিমল লোভে অলি আসিয়া জুটিল').
Samsad Bangla Abhidhan
পরি-মল [ pari-mala ] বি. 1 (চন্দন ফুল ইত্যাদির) মর্দনজনিত বা পেষণজনিত সুগন্ধ; 2 ফুল চন্দনাদির সুগন্ধ ('পরিমল লোভে অলি আসিয়া জুটিল': তর্কা.)। [সং. পরি + √ মল্ +অ]।
পরিলি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of পরা: পরা – to wear
Samsad Bengali-English Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of পরা: পরা4 [ parā4 ] v to put on, to wear (জামা পরা); to put, to paint (টিপ পরা, কাজল পরা); to tie ঘড়ি পরা . ☐ a. wearing, dressed in; bearing, painted with; having tied or fastened (to).
Samsad Bangla Abhidhan
shadhu 2nd person intimate past simple tense of পরা: পরা4 [ parā4 ] ক্রি. পরিধান করা অঙ্গে ধারণ করা (জামা পরা, কপালে টিপ পরা) বি ☐ বি. পরিধান, অঙ্গে ধারণ (পরা না-পরা দুই-ই সমান)। ☐ বিণ. পরিহিত (জুতোপরা পা) ~নো ক্রি. বি. পরিধান করানো। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে।
ভরিলি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of ভরা: ভরা – to fill
Samsad Bengali-English Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of ভরা: ভরা [ bharā ] v to fill; to stuff; to pack in; to enclose (খামে চিঠি ভরা); to load (জাহাজে মাল ভরা); to charge (with) (বন্দুকে গুলি ভরা); to be filled or stuffed (with), to be replete (with) (বৃষ্টির জলে পুকুর ভরা); to diffuse or be diffused ('ব্যথায় ভুবন ভরিছে'); (fig.) to be thoroughly pleased or satisfied (গান শুনে মন ভরল). ☐ n. a (fully) loaded boat or vessel. ☐ a. filled; stuffed; full, replete; charged; loaded; brimming (ভরা নদী, ভরা পেয়ালা); mature, full (ভরা যৌবন); advanced (ভরা সাঁঝ); (fig.) pensive, thoughtful (বসে আছি ভরা মনে). ~ n. act of filling up completely; earthwork in filling. ☐ a. thoroughly filled up. ~ডুবি n. sinking of a (fully) loaded boat or vessel; (fig.) utter ruin. ~নো v. to cause to fill or stuff or pack in or enclose or load or charge with or diffuse or fill up completely or (fig.) satisfy thoroughly. ~ভরতি a. full to the brim, filled to the brim.
Samsad Bangla Abhidhan
shadhu 2nd person intimate past simple tense of ভরা: ভরা [ bharā ] ক্রি. 1 পূর্ণ করা (দুধ দিয়ে বালতি ভরছে, 'চেয়ে থাকি আঁখি ভরে', প্রাণ ভরে গান শোনো); 2 পরিপূর্ণ হওয়া (জিনিসপত্রে ঘরটা ভরে গেছে, এতেও পেট ভরল না?); 3 ভরতি করা, পোরা (থলিতে জিনিস ভরো)। ☐ বি. ভরতি করা, ভরাট করা ('মঙ্গলঘট হয়নি যে ভরা': রবীন্দ্র, বোতলে তেল ভরা শেষ হয়নি)। ☐ বিণ. ভরতি, পূর্ণ (ভরা নদী, ভরা শ্রাবণ, ভরা জোয়ার, গোয়াল-ভরা গোরু, ভরা সাঁঝ)। [সং. √ ভৃ + বাং. আ]। ~ বি. পূর্তি; পূরণ (গর্ত ভরাট করা)। ☐ বিণ. পূর্ণ, পূরিত। ~ডুবি বি. ভরা নৌকো বা বোঝাই নৌকো ডুবে যাওয়া; (আল.) সমূহ সর্বনাশ। ~নো ক্রি. বি. 1 পূর্ণ করানো, ভরতি করানো (পেট ভরানোর চিন্তা, পেট ভরাবার চিন্তা); 2 বোঝাই করানো (মাল দিয়ে নৌকা ভরানো)। ভরা নদী বি. তীর পর্যন্ত জলে ছাপিয়ে যায় এমন নদী। ভরা যৌবন বি. পূর্ণ যৌবন। ~ভরতি বিণ. পুরোপুরি ভরতি; একেবারে ভরতি।
মরিলি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of মরা: মরা – to die
Samsad Bengali-English Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of মরা: মরা2 [ marā2 ] v to die; (of trees etc.) to wither; to be ruined (চাকরি গেলে মরবে); to be extremely troubled or afflicted (ভেবে মরা); to be strongly seized with (লজ্জায় মরা); to suffer or be punished (বদমাশি করলে মরবে); to dry up, to silt up (নদী মরা); to be allayed, to abate (ব্যথা মরা); to decrease (তেজ মরা); to weaken (পেট মরা); to be spiritless (অভাবে মরে থাকা); to be out (বাতাসে আলো গেল মরে). ☐ a. dead; withered; dried up, silted up; allayed, abated; decreased; weak or weakened; utterly spiritless; extinct; dim. অনাহারে মরা v. to die of hunger, to starve; to famish. মরমে মরা v. to be extremely mortified or ashamed. মরতে মরতে বাঁচা v. to come back from the jaws of death. মরে বাঁচা v. to be relieved from suffering by death. মরে মরে impairing one's health utterly; with utmost strain and difficulty. জীয়ন্তে মরা more dead than alive. মরা নাড়ি, মরা পেট stomach weakened on account of continued under-feeding.
Samsad Bangla Abhidhan
shadhu 2nd person intimate past simple tense of মরা: মরা [ marā ] বি. ক্রি. 1 প্রাণত্যাগ করা, মারা যাওয়া; 2 সর্বস্বহারা বা সর্বনাশগ্রস্ত হওয়া (চাকরি গেলে লোকটা মরবে); 3 নিদারুন কষ্ট পাওয়া (গরমে মরা, ভেবে মরছি, লজ্জায় মরছে); 4 শুকিয়ে যাওয়া, মজা (নদীটা মরে গেছে); 5 হ্রাস পাওয়া (রস মরা, ব্যথা মরা); 6 নির্জীব হওয়া (অভাবের জন্য লোকটা মরে আছে); 7 লুপ্ত হওয়া ('বাতাস আলো গেল মরে': রবীন্দ্র)। ☐ বিণ. 1 মৃত (মরা হাতি); 2 শুষ্ক, মজে গেছে এমন (মরা খাল); 3 নির্জীব (মরা প্রাণ, উনুনের মরা আঁচ); 4 লুপ্ত বা হ্রাসপ্রাপ্ত (মরা খিদে); 5 খাদযুক্ত (মরা সোনা)। [সং. √ মৃ + বাং. অ]। ~কটাল. বি. ভাটা। ~কান্না বি কারও মৃত্যুতে আত্মীয়-পরিজনেরা যেমন উচ্চরোলে কাঁদে সেইরকম কান্না। মরা গাং, মরা নদী মজে-যাওয়া নদী ('এবার তোর মরা গাঙে বান এসেছে': বরীন্দ্র)। মরা পেট, মরা নাড়ি বহুদিন অনাহারে বা অর্ধাহারে থাকার ফলে পূর্ণ আহারে অসমর্থ পাকস্থলী। ~মাস বি. খুশকি। ~হাজা বিণ. 1 মৃত ও ক্ষয়প্রাপ্ত (মরাহাজা পুকুর); 2 জীর্ণশীর্ণ (মরাহাজা শরীর)।
মলি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
1st person present simple tense of মলা: মলা – to twist an ear or nose [example: সাধ যায় না চাঁছা গালে একটা থাপড় দিয়ে কানটা মলে দিতে?]

1st person present imperative tense of মলা:
মলা – to twist an ear or nose [example: সাধ যায় না চাঁছা গালে একটা থাপড় দিয়ে কানটা মলে দিতে?]

Samsad Bengali-English Dictionary
1st person present simple tense of মলা: মলা2 [ malā2 ] v to trample; to rub; to scrub; to thresh; to thrash. 1st person present imperative tense of মলা: মলা2 [ malā2 ] v to trample; to rub; to scrub; to thresh; to thrash.
Samsad Bangla Abhidhan
1st person present simple tense of মলা: মলা2 [ malā2 ] ক্রি. বি. মর্দন করা, ডলা; পীড়ন করা (কান মলা, গোরুর লেজ মলা)। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে [সং. √ মল্ (=ধারণ) + বাং. আ]। ~ বি. মর্দনের কাজ, ডলন (ডলাইমলাই)। ~নো ক্রি. বি. মর্দন বা পিষ্ট করানো, ডলাইমলাই করানো। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে। 1st person present imperative tense of মলা: মলা2 [ malā2 ] ক্রি. বি. মর্দন করা, ডলা; পীড়ন করা (কান মলা, গোরুর লেজ মলা)। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে [সং. √ মল্ (=ধারণ) + বাং. আ]। ~ বি. মর্দনের কাজ, ডলন (ডলাইমলাই)। ~নো ক্রি. বি. মর্দন বা পিষ্ট করানো, ডলাইমলাই করানো। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে।
রটিলি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of রটা: রটা – to be spread (eg, a rumor, news)
Samsad Bengali-English Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of রটা: রটা [ raṭā ] v to be in circulation, to circulate; to be made public. রটানো v. to circulate; to make public. যা রটে তার কিছু বটে (fig.) there is some truth in a rumour. রটিত a. circulated, made public, noised abroad, reported.
Samsad Bangla Abhidhan
shadhu 2nd person intimate past simple tense of রটা: রটা [ raṭā ] বি. ক্রি. 1 প্রচারিত বা রাষ্ট্র হওয়া (যা রটে তা বটে); 2 বলা ('রামপ্রসাদ রটে ব্রহ্মময়ী সর্বঘটে': রা. প্র.)। [সং. √ রট্ + বাং. আ]। ~নো ক্রি. বি. 1 প্রচার করা ('মার আহ্বানবাণী রটাও ভুবন মাঝে': রবীন্দ্র); 2 (নিন্দাচ্ছলে) রাষ্ট্র করা (এই কথাটা রটিয়ে বেড়াচ্ছে?)। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে।
রহিলি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of রওয়া: রওয়া – to stay, to remain, to keep being
Samsad Bangla Abhidhan
shadhu 2nd person intimate past simple tense of রওয়া: রওয়া [ rōẏā ] ক্রি. 1 থাকা (মনে রয়ে গেল); 2 বাকি থাকা (পাওনা রয়েছে); 3 বাস করা, অবস্থান করা ('বসে রয় রাত-প্রভাতের পথের ধারে': রবীন্দ্র); 4 সবুর করা (রও, সে আগে আসুক); 5 বিরতি দেওয়া (রয়ে বসে কাজ করা)। [হি. রহ্না > রহা > রওয়া]। ~নো ক্রি. থাকানো; অপেক্ষা করানো; থামানো। ☐ উক্ত সব অর্থে। shadhu 2nd person intimate past simple tense of রওয়া: রয়2 [ raẏa2 ] ক্রি. (কাব্যে ও আঞ্চ.) থাকে ('রয় যে কাঙাল শূন্য হাতে': রবীন্দ্র; ঘরে মন রয় না)। [রওয়া দ্র]। shadhu 2nd person intimate past simple tense of রওয়া: রয়ে-বসে [ raẏē-basē ] ক্রি.-বিণ. ধীরে-সুস্থে, তাড়াহুড়ো না করে (রয়ে বসে বই লেখা)। [বাং. রহিয়া-বসিয়া, দ্র রওয়া]। shadhu 2nd person intimate past simple tense of রওয়া: রসুন2 [ rasuna2 ] অনু-ক্রি. থামুন, অপেক্ষা করুন (একটু রসুন, আমি এখনই আসছি)। [রওয়া দ্র]। shadhu 2nd person intimate past simple tense of রওয়া: রসো [ rasō ] অনু-ক্রি. থামো, অপেক্ষা করো। [রওয়া দ্র]। shadhu 2nd person intimate past simple tense of রওয়া: রহা [ rahā ] ক্রি. রওয়া -র সাধু রূপ।
রিম definitions

Samsad Bangla Abhidhan
রিম [ rima ] বি. কাগজের পরিমাণবিশেষ (2 দিস্তা = 1 রিম)। [ইং. ream]।
রিল definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
রিল [ rila ] n a reel.
Samsad Bangla Abhidhan
রিল [ rila ] বি. 1 সেলাইয়ের সুতো জড়ানোর জন্য কাঠের নলি; 2 ছিপের সুতো গুটানোর জন্য চাকা। [ই. reel]।
রিলিফ definitions

Bangla-Tangla Dictionary
রিলিফ – relief
সরিলি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of সরা: সরা
1. to shift, to move
2. shallow terracotta bowl used for serving and eating ভোগ, or painted on the underside and used for decoration
Samsad Bengali-English Dictionary
shadhu 2nd person intimate past simple tense of সরা: সরা2 [ sarā2 ] v to move, to stir; to move away, to withdraw; to move aside; to remove; to issue forth, to flow out, to come out (জল সরা, বাক্য সরা); to come in and go out, to pass (বাতাস সরা); (sl.) to die; to decamp, to slip away; to move facilely (কলম সরা); to be willing or inclined (মন সরা); to be willing to work (হাত সরা).
Samsad Bangla Abhidhan
shadhu 2nd person intimate past simple tense of সরা: সরা2 [ sarā2 ] ক্রি. 1 চলা. নড়া ('কহিনু তাহারে সরো': রবীন্দ্র); 2 স্থান পরিবর্তন করা (সংসার থেকে সরে যাওয়া); 3 পথ ছাড়া (সরে দাঁড়াল); 4 নির্গত বা নিঃসৃত হওয়া ('মুখে তার বাক্য নাহি সরে': জল সরা); 5 প্রবেশ করা বা বাইরে যাওয়া, চলাচল করা (বাতাস সরা); 3 (অশি.) মারা যাওয়া, গত হওয়া (বাপ তো সরল); 7 চলে যাওয়া, স্থান ত্যাগ করা (এখন থেকে সরে পড়ো); 8 পালানো (চোরটা সরল); 9 স্বাভাবিকভাবে ক্রিয়াশীল হওয়া (কলম সরা); 1 ইচ্ছুক হওয়া (মন সরছে না); 11 ব্যবহার করা (পুকুরের জল সরা)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে। [সং. √ সৃ + বাং. আ]। ~নো ক্রি. 1 স্থানান্তরিত করা (সরিয়ে দেওয়া); 2 (ব্যঙ্গে) চুরি করা (বহু টাকা সরিয়েছে)। ☐ বি. বিণ. উক্ত উভয় অর্থে।
Off by 3 letters:
ইমলি definitions

Samsad Bangla Abhidhan
ইমলি [ imali ] বি. তেঁতুল। [হি. ইমলী]।
কমলি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person intimate past simple tense of কমা: কমা – to reduce
Samsad Bengali-English Dictionary
2nd person intimate past simple tense of কমা: কমা2 [ kamā2 ] v to fall short; to decrease; to abate; to grow less; to diminish; to fall, to come down (দাম কমেছে).
Samsad Bangla Abhidhan
2nd person intimate past simple tense of কমা: কমা2 [ kamā2 ] ক্রি. হ্রাস পাওয়া, কমে যাওয়া (জ্বর কমেছে)। [বাং. √ কম্ + আ]। ~নো ক্রি. কমিয়ে দেওয়া, কম করা; খাটো করা। ☐ বিণ. হ্রস্বীকৃত। ☐ বি. হ্রস্বীকরণ।
করছিলি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person intimate past continuous tense of করা: করা – to make, to do
Samsad Bengali-English Dictionary
2nd person intimate past continuous tense of করা: করা [ karā ] v to do, to perform, to accomplish, to execute (কাজ করা); to build (বাড়ি করা); to make; to earn, to come into possession of, to save (টাকা করা); to invent, to devise (বুদ্ধি করা, কৌশল করা); to apply (জোর করা); to shoot (গুলি করা); to be stricken with (রাগ করা, স্নেহ করা, দ্বিধা করা); to visit (তীর্থ করা); to hire or rent (গাড়ি ভাড়া করা); to attend (আপিস করা); to manage (সংসার করা); to found, to establish (স্কুল করা); to cook, bake, roast, etc. (তরকারি করা, রুটি করা); to reduce to (সরল করা); to render into (গদ্য করা); to translate (ইংরেজি করা); to work out (অঙ্ক করা); to lay (বিছানা করা, আসন করা); to practise (ওকালতি করা); to accumulate (মেঘ করা); to take (হাতে করা, ভাড়া করা). ☐ a. that which makes (বাড়ি-আলো-করা ছেলে); that which is done (করা কাজ).
Samsad Bangla Abhidhan
2nd person intimate past continuous tense of করা: করা [ karā ] ক্রি. 1 কিছু সম্পাদন বা সাধন করা (কাজ করা, রান্না করা, ঝগড়া করা); 2 উৎপাদন বা সৃষ্টি করা (আগুন করা); 3 নির্মাণ করা, তৈরি করা (বাড়ি করা); 4 প্রয়োগ করা, খাটানো (জোর করা); 5 নিক্ষেপ করা, ছোড়া (গুলি করা); 6 যুক্ত হওয়া, অন্বিত হওয়া (রাগ করা, স্নেহ করা); 7 চালনা করা, সঞ্চালন করা (পাখা করা); 8 বিশেষ কোনো স্থানে যাওয়া বা তৎসংক্রান্ত কাজ করা (তীর্থ করা, বাজার করা); 9 ভাড়া করা (গাড়ি করে যাওয়া); 1 নিয়মিতভাবে হাজির হওয়া বা যাতায়াত করা(আপিস করা); 11 নির্বাহ করা (সংসার করা); 12 স্থাপন করা, প্রতিষ্ঠা করা (হাসপাতাল করা, স্কুল করা); 13 উপার্জন বা সঞ্চয় করা (টাকা করা); 14 পরিণত বা রূপান্তরিত করা (ইংরেজি করা, গদা করা); 15 বিছানো, পেতে দেওয়া (বিছানা করা); 16 পেশা হিসাবে নেওয়া (ব্যাবসা করা, ডাক্তারি করা, ওকালতি করা); 17 ঘটা, হওয়া (অসুখ করা, পাশ করা, ফেল করা); 18 রাঁধা (ভাত করা, তরকারি করা); 19 সঞ্চারিত হওয়া, জমে ওঠা (মেঘ করা); 2 বিখ্যাত হওয়া (সে বেশ নাম করেছে); 21 উল্লেখ করা (তিনি প্রায়ই তোমার নাম করেন)। ☐ বিণ. করেছে এমন (ঘর আলো-করা ছেলে); কৃত, সম্পাদিত (করা অঙ্ক)। ☐ বি.ক্রিয়ার সমস্ত অর্থে, সম্পাদন, করণ ইত্যাদি। [বাং, √ কর্ (সং. √ কৃ) + আ]।
করলি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person intimate past simple tense of করা: করা – to make, to do
Samsad Bengali-English Dictionary
2nd person intimate past simple tense of করা: করা [ karā ] v to do, to perform, to accomplish, to execute (কাজ করা); to build (বাড়ি করা); to make; to earn, to come into possession of, to save (টাকা করা); to invent, to devise (বুদ্ধি করা, কৌশল করা); to apply (জোর করা); to shoot (গুলি করা); to be stricken with (রাগ করা, স্নেহ করা, দ্বিধা করা); to visit (তীর্থ করা); to hire or rent (গাড়ি ভাড়া করা); to attend (আপিস করা); to manage (সংসার করা); to found, to establish (স্কুল করা); to cook, bake, roast, etc. (তরকারি করা, রুটি করা); to reduce to (সরল করা); to render into (গদ্য করা); to translate (ইংরেজি করা); to work out (অঙ্ক করা); to lay (বিছানা করা, আসন করা); to practise (ওকালতি করা); to accumulate (মেঘ করা); to take (হাতে করা, ভাড়া করা). ☐ a. that which makes (বাড়ি-আলো-করা ছেলে); that which is done (করা কাজ).
Samsad Bangla Abhidhan
2nd person intimate past simple tense of করা: করা [ karā ] ক্রি. 1 কিছু সম্পাদন বা সাধন করা (কাজ করা, রান্না করা, ঝগড়া করা); 2 উৎপাদন বা সৃষ্টি করা (আগুন করা); 3 নির্মাণ করা, তৈরি করা (বাড়ি করা); 4 প্রয়োগ করা, খাটানো (জোর করা); 5 নিক্ষেপ করা, ছোড়া (গুলি করা); 6 যুক্ত হওয়া, অন্বিত হওয়া (রাগ করা, স্নেহ করা); 7 চালনা করা, সঞ্চালন করা (পাখা করা); 8 বিশেষ কোনো স্থানে যাওয়া বা তৎসংক্রান্ত কাজ করা (তীর্থ করা, বাজার করা); 9 ভাড়া করা (গাড়ি করে যাওয়া); 1 নিয়মিতভাবে হাজির হওয়া বা যাতায়াত করা(আপিস করা); 11 নির্বাহ করা (সংসার করা); 12 স্থাপন করা, প্রতিষ্ঠা করা (হাসপাতাল করা, স্কুল করা); 13 উপার্জন বা সঞ্চয় করা (টাকা করা); 14 পরিণত বা রূপান্তরিত করা (ইংরেজি করা, গদা করা); 15 বিছানো, পেতে দেওয়া (বিছানা করা); 16 পেশা হিসাবে নেওয়া (ব্যাবসা করা, ডাক্তারি করা, ওকালতি করা); 17 ঘটা, হওয়া (অসুখ করা, পাশ করা, ফেল করা); 18 রাঁধা (ভাত করা, তরকারি করা); 19 সঞ্চারিত হওয়া, জমে ওঠা (মেঘ করা); 2 বিখ্যাত হওয়া (সে বেশ নাম করেছে); 21 উল্লেখ করা (তিনি প্রায়ই তোমার নাম করেন)। ☐ বিণ. করেছে এমন (ঘর আলো-করা ছেলে); কৃত, সম্পাদিত (করা অঙ্ক)। ☐ বি.ক্রিয়ার সমস্ত অর্থে, সম্পাদন, করণ ইত্যাদি। [বাং, √ কর্ (সং. √ কৃ) + আ]।
করিম definitions

Bangla-Tangla Dictionary
করিম – Karim [name]

Processing time: 1.7 s